– Дочка, мокасин в моей пироге. Подай его сюда! – приказал Хаттер. – Я верю тебе, парень, и совать нос в твои дела не собираюсь!
Проворная Джудит через минуту уже протягивала Зверобою находку.
– Это не делаварская работа, – уверенно сказал охотник, внимательно рассмотрев рисунок на рваном мокасине из оленьей замши. – Он сделан на севере и попал сюда из Страны Великих озер, где обитают ирокезы.
– Если это так, – озабоченно воскликнул Хаттер, – то задерживаться здесь нельзя ни на секунду. Опасность слишком велика – проклятые минги никого не щадят… Осталось не так уж много времени до наступления темноты, но любой шорох может нас выдать. Разве вы не слышали эхо выстрела в горах?
– Как же, слышали, – смутился Непоседа. – Ведь это я сам спустил курок…
– Ох и дурень… Да что теперь толковать! – Плавучий Том прислушался. – Сделаем вот что… кое-какие меры я уже предпринял. Главный якорь лежит у начала протоки, к нему привязан прочный канат; выбраться отсюда гораздо проще без шеста и весел. Мы втроем возьмемся за канат и начнем подтягивать ковчег к якорю, а Джудит тем временем поработает веслом… Нам во что бы то ни стало нужно добраться до открытой воды, иначе мы не попадем в замок и нас тут перережут, как цыплят. А в случае нападения придется обороняться вслепую…
– Звучит разумно, – кивнул Зверобой.
– Вперед, старый пират! – протрубил Непоседа. – Надо убираться отсюда, и чем скорее, тем лучше!
Камни, удерживавшие ковчег на месте, были подняты в один миг, и неповоротливая посудина, подтягиваемая тремя парами крепких мужских рук, медленно вышла из-под прикрытия. Благодаря широкому плоскому днищу баржа двигалась легко, однако для того, чтобы удержать судно посреди извилистой реки, требовались огромные усилия – течение бросало его то к одному, то к другому берегу. Сумрачный свет, пробивавшийся сквозь листву, усиливал ощущение опасности; солнце еще не село, однако лес уже неподвижно замер, даже не было слышно птичьих голосов. Не покладая рук, мужчины продвигали ковчег к якорю с такой быстротой, какую только допускала прочность каната.
Только когда вдали показалось спокойное зеркало озера, все облегченно вздохнули. Ковчег на мгновение замедлил движение.
– Тут малость посветлее! – воскликнул Непоседа. – Хоть увидишь засаду, если таковая случится.
– Рано радуешься, Гарри, – пробурчал Том Хаттер. – Не все так просто. Предстоит миновать еще пару опасных мест, а когда выйдем на открытую воду,