Заговор (сборник). Марк Алданов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марк Алданов
Издательство: ВЕЧЕ
Серия: Мыслитель
Жанр произведения: Русская классика
Год издания: 1921
isbn: 978-5-4444-1453-8
Скачать книгу
я здесь живу, у Демута.

      – В Петербурге?

      Ламор рассмеялся:

      – Как видите… В самом деле, какая странная встреча! Так вы военный? Как же вы поживаете?

      – Да ничего…

      Они смотрели друг на друга, не зная, что сказать.

      – Вы мало изменились…

      – Будто? А вас я едва узнал… Ведь лет шесть прошло? Вы тогда были совсем мальчиком. Очень это много в вашем возрасте, шесть лет… Вот не думал встретить здесь старого приятеля. Я зашел из столовой сюда в биллиардную, не хотелось подниматься в свою комнату. Да вы что ж, спешите? Посидите со мною…

      – С удовольствием.

      – Ну и прекрасно, я рад! Хотите, сядем в том углу, там никого нет… И вина велите подать.

      – Принеси бутылку бордо, Кирилл, вон туда, – приказал Штааль лакею, стоявшему около них с недоверчивым видом.

      – В три рубли или в четыре прикажете?

      – В три.

      Они сели за стол в темном углу комнаты.

      – Я когда-то очень любил биллиард, – сказал Ламор.

      «Предложить ему сыграть партию? Нет, неловко такому старику», – подумал Штааль.

      – А мосье Борегар?.. Ведь его казнили? – вдруг вскрикнул он.

      Проходивший мимо гость на них оглянулся. Ламор пожал плечами.

      – Comme tout le monde, mon jeune ami, comme tout le monde,[54] – сказал он.

      X

      За кулисами Каменного театра было полутемно, холодно и неуютно. Кое-где уже горели лампы. В огромных пустых пространствах позади сцены бродило несколько посетителей репетиций. Штааль, впервые попавший за кулисы, осторожно ступал по доскам пола, боясь провалиться в люк или ущемить ногу в пересекавших пол узких щелях. Он растерянно смотрел на канаты, уходившие куда-то вверх, на огромные зубчатые колеса, на торчавшие повсюду деревянные рамы. Все здесь было непонятно и таинственно, но нисколько не поэтично: Штааль иначе себе представлял кулисы. Пахло пылью и крысами.

      За стеной кто-то пел одну и ту же музыкальную фразу. Штааль прислушался: «Ни принцесса, ни дюшесса, ни княгиня, ни графиня», – пел хриплый баритон и вдруг – без всякой злобы в выражении – разразился отчаянной бранью. Из боковых помещений постоянно пробегали по направлению к сцене необычайно торопившиеся, часто полуодетые, люди с крайне озабоченными лицами. Другие неслись вверх и вниз по узким боковым лестницам. Штааль понимал, что где-то по сторонам идет напряженная подготовительная работа. Вдруг около того места, где он стоял, огромная рама со скрипом пришла в движение и поплыла по щели прямо на него. Штааль растерянно отступил. Декорация прижала его к лесенке. Он поднялся по ступенькам и попал на сцену. Там зажигали фонари. Кто-то вколачивал молотком гвозди. Темный пустой зрительный зал теперь казался маленьким по сравнению с огромными пространствами позади сцены. Это особенно удивило Штааля. Прежде ему представлялось, что зрительный зал и составляет почти весь театр.

      «Да что же никого из них нет?» – с досадой подумал Штааль. Компания, к которой он принадлежал в последнее время, должна была собраться за кулисами в четыре часа. Ему там и назначили свидание, указав, как пройти. Но еще никого не было. Он все боялся, что его спросят, зачем


<p>54</p>

Как и всех, мой юный друг, как и всех (франц.).