104
А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений: в 10 т. Т. 8. С. 26.
105
Филипп де Куртильон, маркиз де Данжо (1638 – 1720) – автор мелкой придворной хроники последних лет царствования французского короля Людовика XIV.
106
Наталья Кирилловна Загряжская, рождённая графиня Разумовская (1747 – 1847) – дочь президента Академии наук и гетмана Малороссии графа К. Г. Разумовского. Фрейлина императриц Елизаветы Петровны и Екатерины II. Н. Н. Пушкина приходилась ей внучатой племянницей. Пушкин познакомился с ней во время сватовства к Н. Н. Гончаровой и впоследствии (1835), по совету В. А. Жуковского, записывал её рассказы. (Там само. С. 354 – 355.)
107
Я надеюсь, что Пушкин принял в хорошую сторону своё назначение. До сих пор он сдержал данное мне слово, и я был доволен им, и т. д. и т. д. (Там само. С. 402.)
108
Там само. С. 28.
109
Не сестра Пугачёва, а последняя из его дочерей Аграфена, умершая «от болезни и старости лет». 5 апреля 1833 года в Кексгольме, где она жила под надзором полиции. Эрлингфорс – так иногда в рукописях Пушкина называется Гельсингфорс. (Там само. С. 357.)
110
А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений: в 10 т. Т. 8. С. 28.
111
Барон Жорж Дантес (1812 – 1895) – убийца Пушкина, французский роялист, эмигрант, принятый в русскую службу по экзамену 8 февраля 1834 г. корнетом в Кавалергардский полк. (Там само. С. 357.)
112
Эммануил Иванович де Пина – французский роялист и эмигрант, был принят в русскую службу в один из армейских полков и 1 апреля 1834 г. получил чин прапорщика. (Там само.)
113
Шуаны – участники контрреволюционного восстания в Бретани во время Французской революции. (Там само. С. 357.)
114
Там само. С. 28.
115
Очевидно, російського та французького. (Прим. авт.)
116
Там само. С. 29.
117
28 февраля Пушкин обратился к гр. А. Х. Бенкендорфу с просьбой выдать ему ссуды в 20 000 рублей на печатание «Истории Пугачёва» сроком на два года. 4 марта Пушкину было сообщено о согласии Николая I. (Там само. С. 357.)
118
Адольф Александрович Плюшар (1806 – 1865) – издатель, предпринявший издание «Энциклопедического лексикона», рассчитанного на 24 тома. Первый том его вышел в июне 1835 г., а затем до 1841 г. было напечатано ещё 16 томов. Издательство закончено не было. (Там само. С. 358.)
119
Шарлатан – здесь в старинном значении: уличный торговец лекарствами. При таких торговцах когда-то стояли паяцы («пальяс»), потешавшие прохожих и привлекавшие их к приобретению лекарств.