Тайна за семью печатями. Джеффри Арчер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеффри Арчер
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2013
isbn: 978-5-389-12051-8
Скачать книгу
плечо, чтобы поплакать, или неплохая еда, мы, как театр Уиндмилл, всегда открыты.

      – Спасибо вам, – сказал Гарри.

      – А когда еще раз будешь звонить Эмме, – добавил Алистер, – обязательно передай от нас привет и не забудь поругать за то, что не приехала с тобой.

      Гарри решил, что не стоит сейчас рассказывать им о Себастьяне и о том, что доктора называют проблемой его гиперактивности.

      Втроем они втиснулись в лифт, и Гарри получил на прощание третье мощное объятие Филлис. Потом Паркер открыл дверь и выпустил его на улицы Манхэттена.

      – О черт! – спохватился Гарри, уже немного пройдя по Парк-авеню.

      Он повернулся и бросился назад к дому Филлис. Взбежал по ступеням и замолотил в дверь. Дворецкий на этот раз оказался не так проворен.

      – Мне надо срочно видеть миссис Стюарт! – выпалил Гарри. – Надеюсь, она еще не легла.

      – Я не в курсе, сэр, – ответил Паркер. – Прошу вас, следуйте за мной.

      По коридору он провел Гарри к лифту, где еще раз нажал кнопку четвертого этажа.

      Когда Гарри снова вошел в гостиную, Филлис стояла у камина, дымя сигарой. Теперь настала ее очередь удивиться.

      – Извините меня, пожалуйста, – сказал он, – но Эмма никогда не простит мне, если я вернусь в Англию, не узнав, что случилось с тем адвокатом, который так глупо недооценил ее.

      – Сефтон Джелкс! – поднимая взгляд, воскликнул Алис тер с кресла у огня. – Этот чертов тип наконец уволился с поста старшего партнера компании «Джелкс, Майер и Эбер нети». С большой, правда, неохотой.

      – Вскоре после этого он убрался из Нью-Йорка в Миннесоту, – добавила Филлис.

      – И в ближайшем будущем не появится, – продолжил Алистер. – Несколько месяцев назад он скончался.

      – Мой сын – адвокат до мозга костей, – проворчала Филлис, давя в пепельнице сигару. – Всегда выдает лишь половину истории. Первый сердечный приступ Джелкса удостоился небольшого упоминания в «Нью-Йорк таймс», и только после третьего он получил короткую, и не сказать чтоб хвалебную, заметочку в самом низу страницы некрологов.

      – И это больше, чем он заслуживает, – прокомментировал Алистер.

      – Согласна. Хотя немалое удовольствие доставил мне тот факт, что на его похоронах присутствовали только четыре человека.

      – Откуда ты узнала? – спросил Алистер.

      – Я была среди них, только и всего.

      – Вы проделали такой путь до Миннесоты только лишь для того, чтобы поприсутствовать на похоронах Сефтона Джелкса? – изумился Гарри.

      – Именно так.

      – Но чего ради? – спросил Алистер.

      – Сефтону Джелксу нельзя доверять. Я бы ни за что полностью не успокоилась, пока не увидела, как его гроб опускают в землю. И на всякий случай я дождалась, пока могильщики не засыпали яму.

      – Прошу вас, присаживайтесь, миссис Клифтон.

      – Благодарю. – Эмма опустилась на деревянный стул лицом к трем членам комиссии, удобно сидевшим за длинным столом на кафедре.

      – Меня