Дело кричащей женщины. Эрл Стенли Гарднер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство:
Серия: Перри Мейсон
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1957
isbn: 978-5-699-32810-9
Скачать книгу
по дороге с канистрой в одной руке и с сумочкой в другой…

      – Она шла обратно, а не вперед.

      – Так все и было, мистер Мейсон. Она запомнила, что проехала за бензоколонку с полмили или с три четверти мили. Это была заправка фирмы «Шелл», а она пользовалась кредитной карточкой «Стандарт Ойл». Она предпочитала покупать бензин по кредитной карточке, и, поскольку бензобак еще не окончательно опустел, она рассчитывала, что бензина хватит еще миль на восемь-десять. Она думала, что запросто доедет до города, а там найдет бензоколонку «Стандарт Ойл». Но потом мотор начал кашлять и фыркать, бензин был израсходован до последней капли. На его последнем вздохе она как раз и успела свернуть на обочину.

      – Она полностью израсходовала бензин на автостраде?

      – Полностью, именно на автостраде. Она нашла место, где можно было свернуть, и аккуратно припарковала машину.

      – И что случилось потом?

      – Затем она пешком дошла до бензоколонки.

      – Она не останавливала попутку?

      – Нет. Она отъехала от колонки всего полмили или около того, и она немного побаивалась садиться в машину к незнакомым людям.

      – Но с вами она чувствовала себя спокойно?

      – Да. Она даже объяснила почему. Когда она двинулась к бензоколонке, она шла по тропинке чуть в стороне от обочины, но когда она купила канистру с бензином, пусть всего на один галлон, канистра быстро показалась ей тяжелой, и поэтому она очень скоро вернулась на трассу. Она сказала, что почувствовала усталость, а мое появление успокоило ее. Она сказала мне, что я показался ей… э-э… славным малым – неплохой комплимент из уст молодой женщины, такой, как она. Поверьте мне, она классная дамочка по многим параметрам.

      – И что же дальше? – спросил Мейсон.

      – Ну, так вот, я никак не мог придумать, что, черт возьми, предпринять дальше. В моем автомобиле сидит девушка, у которой только что украли ее машину. Сумочку тоже украли, причем вместе с водительскими правами, кредитной карточкой, карточкой социального страхования…

      – Вы спросили, как ее зовут? – спросил Мейсон.

      – О да, мы познакомились. Поймите меня правильно, мистер Мейсон, я просто пытаюсь пересказать вам все так, как оно и произошло.

      – Так как ее зовут?

      – Лоис Вагнер.

      – Она работает? Замужем? Не замужем?

      – Ну, я так понял, что замужем она была, но развелась. Она весьма сдержанно рассказывала о своей личной жизни. Исходя из ситуации, я не чувствовал, что на нее следует давить, чтобы получить ответ. Понимаете, мистер Мейсон, совсем немного времени нужно, чтобы проехать несколько миль в поисках машины, и… я полагаю, мы с ней разговаривали в общей сложности минут десять-пятнадцать. Я посоветовал ей заявить в полицию и дать точное описание машины, но она отказалась, сказав, что не хочет никуда обращаться. После чего я спросил, есть ли у нее идеи, как поступить дальше. И она совершенно четко ответила, что ни малейших идей. Я спросил, есть ли у нее в городе друзья, и она ответила, что не знает ни единой живой души. Тогда я сказал: «Вот что, юная леди, я