8
На мгновение Маршалл лишился дара речи, но оцепенение тут же прошло, сменившись плохо скрываемым гневом.
– Прошу прощения, – сказал он, удивляясь своему спокойному тону, – но этому не бывать.
Конти продолжал улыбаться.
– Нет?
– Нет.
– И почему же?
Маршалл увидел приближающегося со стороны базы Салли, которого, несомненно, привлек сюда радостный гвалт, поднятый во время съемок последнего эпизода. Кроме того, прямо с момента прилета продюсера климатолог не упускал ни малейшей возможности потереться с ним рядом, вероятно надеясь погреться в лучах его славы, а заодно при случае лишний раз попасть в кадр.
– Мистер Конти только что сообщил мне истинную причину, по которой они здесь находятся, – сказал Маршалл, когда Салли подошел.
– Вот как? – спросил коротышка. – И какова же она?
– Они хотят вырубить смилодона из мерзлоты и растопить лед перед телекамерами в прямом эфире.
Салли удивленно моргнул, но промолчал.
Маршалл снова повернулся к продюсеру:
– То, что вы заполонили всю базу, помешали нашим исследованиям и вообще относитесь к нам как к приживальщикам, – это одно. Но мы не позволим вам загубить нашу находку.
Конти скрестил на груди руки. Маршалл затылком почувствовал пристальный взгляд Кари Экберг.
– Этот замерзший тысячи лет назад зверь представляет собой крайне важный, возможно, единственный в своем роде объект для всестороннего научного изучения, – продолжал он. – Здесь никакие дешевые фокусы не пройдут. Если вы прилетели только за этим – мне очень жаль, но вы зря потратили время и деньги. Тогда лучше бы вам прямо сейчас собраться и улететь.
Салли, похоже, справился с удивлением и раскрыл рот:
– Но, Эван, тебе вовсе незачем так…
– И еще одно, – сказал Маршалл, не обращая внимания на бормотание Салли. – Я уже говорил мисс Экберг, что в той пещере небезопасно. Вибрация от тяжелого оборудования может обрушить на ваши головы лаву. Так что даже если бы мы и не возражали против этой безумной затеи, то все равно пошли бы наперекор вашему намерению туда сунуться.
Конти выпятил губы:
– Понятно. Что-нибудь еще?
Маршалл уставился на него:
– Разве этого мало? Кота вы не получите. Все очень просто.
Он ждал ответа, но режиссер промолчал и лишь бросил многозначительный взгляд на Вольфа.
Вольф откашлялся и впервые заговорил:
– Собственно, доктор Маршалл, вы правы. Все действительно просто: мы можем делать тут, что захотим.
Маршалл с деревянными желваками на скулах повернулся к нему:
– О чем это вы?
– Мы можем вырубить кота изо льда, а можем разделать его и зажарить, если нам взбредет в голову. У нас есть это право.
Представитель телеканала полез под парку и, вытащив пачку бумаг, протянул ее оппоненту.
Маршалл к ним не прикоснулся.
– Что это? – спросил он.
– Это