Глава 2
Встреча
На следующий день Паркер и Лора снова уехали, а Сандра смогла подобраться к окну. Она заметила Дину и начала отчаянно мычать. Дина видела, как бездушные родители уехали, и поднялась к Сандре. Она смогла выбраться из дома. У нее были запасные ключи, так как Сандра когда-то сделала дубликат и отдала Дине. Дина зашла внутрь и позвала. Сандра громко мычала и извивалась. Дина вышибла дверь и увидела ее.
– Черт, Сандра, что они сделали? – быстро подойдя к сестре и выругавшись, она сорвала скотч с ее рта, причинив той острую боль.
– Они скоро вернуться. Оставь меня здесь. Ты должна проследить за ними. Они ездят где-то торговать наркотой. Тогда у нас будут доказательства, – недовольно заявила Сандра.
– Я добуду их, – пообещала Дина.
– Они идут. Уходи отсюда скорее! – услышала приближающиеся шаги Сандра.
Дина вернула скотч назад и, нервничая, полезла в окно, но ее неожиданно схватили за ногу и врезали по лицу. Она рухнула на стол. Это был Паркер. Удар его был сильным, и у Дины пошла кровь из носа. Она сплюнула ее и злобно смотрела на ненавистного отца сестры.
– Что ты тут делаешь, дрянь? Как ты открыла дверь, паршивка? – свирепо заорал он.
– Не твое дело, ублюдок! Зачем вы ее связали? – зло закричала в ответ Дина.
– Отвечай на вопрос, сука! – продолжал рассерженно кричать на нее Паркер.
– Да иди в жопу, мудак! – злобно процедила Дина, и Паркер врезал ей несколько раз, а затем бросил на пол, чтобы она плевала кровь.
– Лора, выброси ее отсюда! Пусть пока идет. Первый раз я ее прощаю, но если еще раз будет лазить, то я сдам ментам, – решил он.
– Убирайся отсюда! – рявкнула Лора и грубо вытолкала Дину за дверь, а Паркер уже звонил Лао, чтобы пожаловаться на нее.
– Твоя дочь проникла в мою квартиру. Пыталась что-то найти. Поговори с ней. Я ее побил немного. Не обижайся, – сообщил Паркер.
– Она ничего не взяла? – спросил Лао.
– Нет, не успела. Сандра наказана надолго, так что держи Дину у себя под замком. Я не хочу ее видеть тут, – сердито говорил Паркер.
– Хорошо, я все сделаю, – пообещал ему Лао.
Когда побитая Дина пришла домой, то Лао усадил ее на стул, даже не взглянув на нее. Он был зол. Его брат не мог это выдумать, и он доверял ему, не зная о настоящей его деятельности. Чаша терпения у профессора была переполнена, и он дал знак головой жене, чтобы та наказала Дину.
– Я тебя пока прощаю. Но в следующий раз сдам тебя, хоть ты и моя дочь. Сколько же ты мне проблем создаешь. Ты не Лао, а чокнутая сука! Подумай над своим поведением, – Джек Лао ушел, а Джефри повела Дину в комнату.
– Я видела Сандру. Они держат ее связанной. Посмотрите сами! – твердила им Дина.
– Хватит, дорогая. Ты хочешь поссорить нас, но у тебя не выйдет. Сегодня ты сама будешь связана. Ложись на кровать, – зарычав, Джефри достала скотч и связала ей руки и ноги.
– Мне