– Хорошо. Мы скажем. На нашем складе, – сломавшись, ответил Скейч, выплевывая кровь.
– Где наши девушки? – агрессивно закричал Ник, сплевывая проклятую кровь тоже.
– Они вас давно ждут. Их ничтожная жизнь зависит только от вас. Если я получу то, что мне надо, то отпущу их, – хитро отвечал Док.
Его люди загрузили их в машину и вскоре приехали в нужное место. Это было то самое знаменитое место допросов. Пленников отвели внутрь и связали спина к спине. Док уважал сыщиков и ценил их, те были все-таки достойными противниками, но это зрелище разочаровало его.
– О, это похоже на камеру допросов и пыток. Тут вы применяете силу, используете радикальные методы и незаконно навешиваете улики. Вы, оказывается, грязные мусора, а я думал о вас лучше, – тоскливо заключил Док, – вы очень разочаровали меня, товарищи сыщики.
Он осматривал все и включил компьютер. Там было много интересной и любопытной информации повышенной секретности, которая заинтересовала его, и из которой Дик заключил, что он давно на крючке у сыщиков. Просмотрев все, он скачал много чего на диск и вытащил пистолет.
– А у вас красивые девушки, – восторженно произнес он, восхитившись сыщицами.
Док втащил беспомощных девушек внутрь и крепко связал их тоже спина к спине. Их руки тоже были скованы наручниками. Их не били, а просто усыпили. Док не любил применять насилие к красивым девушкам. Они были без сознания, но вскоре Док нашел то, что долго искал.
– Да, товар вы не испортили. Все цело. Это обрадовало меня. Я не убью вас, так как это неинтересно, а дам вам хороший шанс, и вы освободитесь. Наше противостояние продолжится, – сказав это, он вылил холодную воду на Элли и Джерри, и те открыли сонные глаза.
– Ключи будут тут. Вам придется очень постараться, чтобы освободиться. Желаю удачи! До встречи! – произнес напоследок Док.
Он и его люди ушли. Сыщики услышали, как они уехали, и начали освобождаться. Док всунул им платки в рот, чтобы осложнить задачу. Вскоре они с трудом скинули ключи со стола и подползли к ним. Открыв наручники, они развязали веревки и вынули кляпы изо рта.
– Сукин сын! Он знает теперь это место. У него наша информация, – раздосадованно ругался Скейч, – мы оплошали. Что будем делать?
– Надо сообщить Лао, – решил Ник, и вскоре все уже были у него в шикарном офисе.
Жена профессора бросила на них недовольный взгляд, когда все они вошли к профессору. Сыщики увидели их начальника в ярости. Он был крайне недоволен бестолковостью сыщиков, и сыщикам стало стыдно. Они покраснели от вида его разочарования и низко опустили головы.
– Вы упустили товар и его самого. Черт, придурки! Он сам пришел, а вы были не готовы. Вы разочаровываете меня, – злился Лао.
– Это со всеми бывает. И с нами тоже. Он работает на Паркера. Вероятно, тот его нанял. Машина была его, – смело ответила Элли.
– Паркер