Лорд. Крылья для демона. Николай Степанов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Николай Степанов
Издательство: АЛЬФА-КНИГА
Серия: Лорд
Жанр произведения: Попаданцы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-9922-2246-3
Скачать книгу
что мои слова прозвучат странно, но кроме как провидением Наднебесного, ничем другим счастливое стечение обстоятельств объяснить не могу. Посудите сами. Фрейлина несет кольцо во дворец, но по дороге падает, и из ее корзинки вываливаются все вещи. Она их быстро собирает и спешит к Лиире. Затем там же, где упала дама, проходит убитый горем молодой человек и находит перстень – очень дорогую вещь, которая позволяет парню нанять невидимок для уничтожения своего обидчика. Обидчиком оказывается не кто иной, как тот самый глава ювелирного дома – Цузрано, а принявшего заказ О‑Нгеро вскоре обнаруживают мертвым с этим брильянтовым кольцом на руке.

      – Запутанная история! – произнес Лео. Он попытался нарисовать схему на бумаге, чтобы наглядно представить, как разворачивались события. – Погодите, если моя жена все-таки получила подарок, значит, украшений было два? Откуда взялся второй перстень?

      – Такое ощущение, что кольцо заранее подложили на место падения фрейлины, ваше величие, и лишь по счастливой случайности оно оказалось в корзинке вместо утерянного. Других объяснений у меня нет. Кстати, там же мои люди обнаружили маслянистую жидкость, словно ее кто-то специально разлил, дабы фрейлина поскользнулась и рассыпала содержимое корзинки.

      – Еще интересней! – воскликнул Царьков.

      «Летун что-то знать, – сообщил Рыжик, – но бояться говорить».

      Правитель пристально посмотрел на птицу. Постучал пальцами по столу и, словно ни к кому не обращаясь, задал вопрос:

      – Если кто-то может что-либо рассказать по данному происшествию, пусть лучше не молчит. Дело касается безопасности первых лиц королевства. Моей жены и моего ребенка.

      – А что я? – заволновался Варио. – Меня просто попросили слетать в конкретное место и разлить там немного маслица.

      – Рядом с дорогой, где выворочены камни? – удивился лорд Брюо.

      – Ну да, – не стал отрицать пернатый.

      – Кто просил? – Вопрос мужчины задали хором.

      – Тот, кому не отказывают. Ваше величие, мы его знали под именем Легедио, – сознался посыльный.

      Полковник повернул голову в сторону правителя, ожидая объяснений. Лео заговорил не сразу:

      – Варио, он просил тебя никому не рассказывать?

      – Конечно!

      – Ладно, на меня просьба не распространяется. Об этом, кроме нас, никто не должен знать. Полагаю, ваше предположение полностью подтвердилось, Брюо. Насколько я знаю, вмешательство блуждающего лорда и воля Наднебесного – почти одно и то же?

      – Именно так.

      – Выходит, второй перстень подбросил сам… – Лео многозначительно посмотрел вверх.

      В комнате воцарилась напряженная тишина.

      – Скажите, а этот Цузрано как-нибудь связан с Гео? – наконец прервал паузу Царьков.

      – Мои люди не смогли это подтвердить. Однако в свое время в его ювелирном доме супруга Куо нередко покупала подарки, когда хотела преподнести сюрприз родным.