Царица Пальмиры. Бертрис Смолл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бертрис Смолл
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1983
isbn: 978-5-17-089698-1
Скачать книгу
глазах не было и следа насмешки, а лишь глубочайшее уважение.

      – Теперь вы гораздо учтивее, Марк Александр Бритайн! – сказала она.

      Он с радостью отметил, что она помнит об их первой встрече.

      – Север сообщил, что вы желаете приобрести мебель, ваше высочество. Однако, как я слышал, ваш дворец прекрасно обставлен.

      – Пальмирский дворец действительно обставлен прекрасно, но дом, который находится в саду возле дворца и который я делю со своим мужем, построили совсем недавно.

      – Мои склады полны, ваше высочество, и я сам хочу сопровождать вас.

      – Оставайтесь здесь! – приказала Зенобия служанкам.

      Тут он заметил сопровождавших ее женщин, этих порхающих бабочек. Все они открыто восхищались им.

      – Следуйте, пожалуйста, за мной, ваше высочество! – сказал он, вывел ее из залитого солнечным светом атрия, повел по коридору и, наконец, провел в огромный зал, заставленный всевозможной мебелью, заполненный рулонами разноцветного шелка, льна, шерсти и самыми разнообразными предметами внутреннего убранства дома.

      Ошеломленная, Зенобия стояла и смотрела на все это богатство. А он любовался ее совершенной красотой. Она даже прекраснее, чем он ее запомнил. Она вся светилась, наверное, эта женщина действительно любима. Его зависть к Оденату немного смешивалась с грустью. На ней была стола бледно-лилового цвета без рукавов, с низким вырезом, подпоясанная на талии тремя узенькими ремешками из позолоченной кожи. Ее длинные темные волосы были разделены пробором, уложены тяжелым кольцом на затылке и скреплены золотыми гребнями, украшенными аметистами.

      – У меня глаза разбегаются!

      Ее мелодичный голос вывел его из мечтательной задумчивости.

      – Эта партия товара прибыла только вчера, – ответил он.

      – Я посещала и другие склады, Марк Александр Бритайн, но они не могут сравниться с вашими. – Она на мгновение умолкла, а потом подняла на него глаза. – Марк Александр Бритайн, мне нужна ваша помощь!

      – Моя помощь? – Он почувствовал, как забилось его сердце.

      – Умеете ли вы хранить тайну! Я вас очень прошу, ведь я умру от смущения, если кто-нибудь узнает об этом. Я почему-то доверяю вам, несмотря на то что вы римлянин, и к тому же голубоглазый римлянин. Все же интуиция подсказывает мне, что вам можно доверять. Вы сохраните мою тайну?

      Он кивнул.

      – Благодарю вас. – Она глубоко вздохнула. – Я совсем не умею обставлять дом, Марк Александр Бритайн. Видите ли, всю свою жизнь я провела либо в палатке, которую мы устанавливали во время кочевья по пустыне, либо в доме моей матери здесь, в Пальмире. Дом матери был частью ее приданого, и она обставила его еще до моего рождения. У нее никогда не было необходимости покупать новые вещи, и она умерла прежде, чем успела научить меня всему тому, что должна знать хорошая жена. Можете ли вы помочь мне? Скажите, что надо сделать, какие вещи приобрести.

      Он понимал, чего ей стоило это признание, ведь она очень горда. Им овладело