– Дядя! – с криком выбежала из дома наружу его трёхлетняя племянница, по-детски неуклюже переваливаясь на ходу. Большие глаза, кучеряшки, пухлые грязные щёчки, простое тёмное платьице и туфельки из грубой кожи. Словом – само обаяние.
– Привет, малявка! – присаживается к ней Эрл, доставая из кармана припасённые для этого случая лакричные леденцы.
– Шпасибо! – шепелявит она, сметая угощение с ладони.
– Эрл, – возмущается наигранно сестра. – Сколько можно тебя просить не называть так Леану! Она скоро будет только на малявку отзываться, а не на своё имя!
– Ну уж не так часто я у вас и бываю, чтобы она успела забыть своё имя. Да, малявка?
– Дядя, а ты к нам надолго? – спрашивает девочка, с надеждой глядя в глаза Эрлу.
– Нет, родная, мне нужно будет скоро уйти. Меня ждёт работа.
– Не уходи! – начинает канючить ребёнок. – Расскажешь мне шказку?
– Нет, я не могу…
– Никаких сказок! – перебивает их Лиззи. – После твоих рассказов девочка матерится как самый распоследний орк! Что это за сказки такие, в которых столько ругани?
– Ну а чего ты хочешь от Дыры? – смеётся Эрл. – Тут все рассказы – сплошная чернуха. Я любовные истории рассказывать не мастак, таких тут отродясь не случается. А если что и происходит, то интимные подробности заставят покраснеть даже опытных уличных шл…
– Молчать! – не даёт договорить ему Лиззи. – Хватит нам рассказов!
– Потом, малявка, – вздыхает Эрл. Поучив от сестры подзатыльник он исправляется:
– В следующий раз, Леана!
– Плавда?
– Честное слово! – божится Эрл, улыбаясь племяннице.
После чего убийца поднимается с корточек, и всё семейство заходит обратно в дом, чтобы не маячить на виду у всей Дыры. Глядя сестре в глаза Эрл спрашивает:
– А где Альберт? На работе?
Альберт – это муж Лизи. Хороший малый, работает подмастерьем у сыровара в ремесленном районе. Пусть Альберт и не получает больших денег, но, как минимум, сыром, молоком и маслом семья обеспечена. Мастер предлагал переехать своему подчинённому к нему вместе с семьёй, чтобы жить при сыроварне, но они вынуждены были отказаться из-за больной матери, которая не вынесла бы жизни в чужом жилье.
– Да, он там работает с утра до вечера, ты же знаешь.
– Жаль, мне он нравится, – сказал Эрл с искренним сожалением. – Аль хороший парень, работящий. Возможно, что когда-нибудь он сможет открыть своё дело. Ну а пока, я буду помогать вам деньгами.
С этими словами он достаёт из кармана три золотых монеты, которые вкладывает сестре в ладонь.
– Откуда это у тебя? – спрашивает девушка, глядя широко раскрытыми от удивления глазами. Она догадывается, что её брат связан с криминалом, но вот подробностей никаких не знает.
– Ты никого не ограбил и не убил за эти деньги? – спрашивает Лизи, глядя Эрлу в глаза. – Скажи мне