Где водятся волшебники?. Светлана Багдерина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Багдерина
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия: Не будите Гаурдака
Жанр произведения: Юмористическая проза
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
как боевой конь при зове рога, отряг был срочно призван позагораживать всё, что у него получится, еще немного. Под защитой мощного торса царевна быстро натянула на лук тетиву, выглянула из-за плеча Олафа, прицелилась… и пустила стрелу.

      Литое лиловое облако и легкая стрелка встретились и разминулись на полпути.

      – Сзади!.. – успел объявить воздушную тревогу Олаф и впечатался лицом в теплый пыльный ворс. Лукоморцы рухнули рядом, улучшая по мере возможностей аэродинамику и маневренность. Масдай нырнул – и скользнул вправо, заодно как бы невзначай стряхивая на извивающуюся под ними дорогу топор номер шесть.

      Ренегаты на адекватный, но неэквивалентный ответ преследуемых так ловко среагировать не успели. В то мгновение, когда второй потерявший цель шар сделал попытку пробить скалу, со щита донесся вскрик.

      – Есть!!! – радостно подпрыгнула Сенька, ткнув кулаком в подбрюшье весело синеющего майского неба.

      – Убит?.. – астматически прохрипел ковер.

      – Надеюсь… – пытаясь разглядеть, что там происходит, пробормотала царевна из-под козырька ладони.

      Преследующий их щит качнулся, словно невзначай, рыскнул, сбавил ход и остановился.

      – Похоже, готов душегуб… – выдохнул с облегчением и тоном знатока изрек Масдай.

      – Почему ты так решил? – удивился Иванушка.

      – Потому что на этих… дровах недопиленных… прости Господи… просто так не полетаешь. И надо или творить заклятья, или управлять ими. В лучшем случае, они могут висеть не падая, когда маг делает свои волшебные дела. А раз этот растопочный материал остановился, значит, оставшийся ренегат переключил внимание на подстреленного. И ему теперь не до нас и не до полетов. Пока.

      – А ты откуда всё это знаешь? – уважительно округлил глаза отряг.

      – Покопти-ка небо с моё, – самодовольно усмехнулся Масдай и слегка замедлился. – Не всё то роза, что пахнет, и не всё то ковер-самолет, что летает… Вот отдышусь маленько, и дальше – на крейсерской скорости, бодрым шагом… Так, глядишь, из этих проклятых гор и выберемся.

      Но отдышаться ему не пришлось.

      Медленно-медленно поначалу, но с каждой минутой все быстрее зависшая было точка снова принялась увеличиваться в размерах, пока не стало отчетливо видно выпрямившегося во весь рост высокого человека в сером плаще. Рядом другой – опустился на одно колено и ссутулился, сжимая правое плечо. Раненый, но готовый к бою.

      – К-кабуча… – простонал Масдай и снова рванул вперед, что было сил, закладывая вираж вокруг вставшего на их пути крутого бока скалы. И, естественно, только зловредный порыв попутного ветра был виноват в потере двух топоров поменьше, для ювелирной работы, как рекламировал выковавший их отряжский оружейник.

      Но Олаф этого не заметил. Не отрывая взгляда, он, как и двое его друзей, наблюдал, как высокий патлатый маг переменил позу, растопырил пальцы, будто готовился к игре в ручной мяч, и стал на глазах окутываться мерцающей золотыми звездочками вуалью.

      – А если еще раз попробовать?.. – вопросительно