Что такое Багинот. Светлана Багдерина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Багдерина
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия: Не будите Гаурдака
Жанр произведения: Юмористическая проза
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
потянулся в карман за блокнотом, благополучно утерянным еще после третьего эксперимента.

      – Никто не видел моего… э-э-э?..

      – Нет, – озадаченно пожали плечами друзья, перерыв всю комнату.

      Ковер мстительно промолчал.

      – Ладно, так вспомню, – с раздражением отмахнулся Адалет и принялся загибать пальцы, хмуро косясь на Масдая, словно и дождь, и бесполезные заклинания, и потерянное время, и пропавший блокнот – всё было исключительно его виной.[1]

      – Двойное нанесение непромокаемости пробовали… – стал медленно проговаривать он, сосредоточенно покусывая недоеденный за время экспериментов карандаш. – Трансгрессию перпендикулярных потоков Никовальди пробовали… Модуляцию случайного вектора гидрофильности тоже… Гиперрастяжение межструйных расстояний… так… Мобильное стасисное поле Бугенгерца… угу…

      Сенька вздохнула и незаметно исчезла, но появилась как раз под занавес внушительного списка напрасных усилий.

      – …кренделяция Шмонделя в пропорции четыре на три… потом четыре на четыре… и, наконец, четыре на…

      – Десять, – громко сообщила всем заинтересованным лицам она.

      – Десять?.. – сбитый с толку, удивленно оглянулся волшебник. – Десять?.. Что за бред! Десять! Ха! Самому Шмонделю не пришло бы в голову ничего подобного, Серафима, а ведь какой только бред не приходил ему в голову, как сейчас помню!.. Нет, девица. Десять – исключено.

      – Но на меньшее он не согласен, – пожала плечами царевна. – И я бы на его месте не согласилась.

      – Кто? – заморгал непонимающе Иван.

      – Ну, этот…

      – Шмондель?!.. – маг вытаращил глаза и выронил промокший, как лягуша, любимый блокнот, обретенный минутой раньше из-под сочащегося холодной водой брюха Масдая.

      – Сам ты… такое слово… твое премудрие, – обиженно насупилась в адрес волшебника Сенька. – Я о хозяине гостиницы говорю, о Клаусе! Или Клаасе? Или как там его? Не важно. И, конечно, о лошадях. Лошади неплохие. Лично проверила. И если принять во внимание, что в эту сумму он поспешил включить стоимость ремонта комнаты Олафа, которую увидел только после нашего отъезда, и цену новой штукатурки для протекшего отчего-то под нами потолка зала, то сорок кронеров с нас всех – совсем неплохая цена.

      Олаф застыл, натужно таращась в потолок и с выражением неземной муки на конопатой физиономии шевеля губами: высшая математика никогда не давалась ему легко.

      Иван и чародей с задачкой справились быстро.

      – Масдай поедет с кем-то из нас? – уточнил старик.

      Сенька хотела сострить, но махнула рукой, и для разнообразия просто ответила «да».

      – Десять кронеров за одного коня – это весьма сходная цена, – удивленно покачал головой Адалет.

      – И ты говоришь, что мастер Клаас еще и захотел включить стоимость ремонта в стоимость лошадей? – царевич с недоумением уставился в честные супругины очи.

      – Он так сказал, не я, – снова надулась Серафима.

      Но пока


<p>1</p>

В трех из четырех обвинений он был всё-таки неправ.