– Понятно, – охотно согласился гость.
И воины расступились, пропуская его внутрь. Селение изнутри не выделялось роскошью и богатством – простые лачуги с соломенными крышами, скотные дворы, вплотную примыкающие к жилищам. И сопутствующий, всему этому, запах. Хорошо, что держали тут только лошадей, коров и овец. Свиней не держали, иначе дышать здесь было нечем. Неподалеку виднелись три колодца с журавлями для подъема воды. Выбрав самый дальний колодец, Роскан достал ведро воды, и с удовольствием напился. А потом осторожно вылил туда содержимое своего кувшина.
«Все, дело сделано. Теперь можно заняться лечением расстройства желудка, больные скоро повалят толпой», – ухмыльнулся своим мыслям Роскан.
Пройдя по селу, Роскан остановил пробегающего мимо мальчугана:
– Приветствую тебя, могучий воин, – грубо польстил он чумазому сорванцу. – Я ищу вашего старейшину Филина. Не проведешь ли меня к нему?
Могучий воин гордо расправил щуплые плечи, и смешно семеня, побежал впереди путника, показывая дорогу. Дом старейшины мало чем отличался от других домов, лишь на воротах было вырезано изображение огромного филина, нападающего на орла.
«И как это я сам не догадался его найти, это бы прибавило мне солидности», – с досадой подумал Роскан.
Подойдя к воротам, карапуз звонким голосом прокричал:
– Дядя Филин, к тебе гость, выйди, встречай.
– А вот гостей я сегодня не жду. Кто это? – Послышался бас хозяина.
– Не знаю, но шел он к тебе. Спроси у него сам, – произнес мальчуган, и отправился по своим важным делам.
– Кто таков? Какого роду-племени? – Спросил Филин у незнакомого путника.
– Я Тур, бродячий лекарь, лечу людей и скотину от хворей. Сам я из рода волосатого паука, – соврал Роскан, зная, что такой гадостью свой род не назовет никто.
– Ого, волосатого паука! Не слыхал про такой род. Ты, верно, пришел издалека. Ну, хорошо, Тур – лекарь из рода волосатого паука, входи. Лечить тебе никого не придется, лекарь у нас есть свой, проверенный тремя столетиями дружбы.
– Яга? Я уже слышал о ней, она лечит многие народы, – согласился с ним лжелекарь. – Тогда пусти меня на ночлег. Утром я уйду.
– Входи в дом, будь моим гостем. Расскажи мне, что нового творится в мире, что чудесного видели твои глаза, что интересного слышали твои уши? – Произнес Филин, впуская гостя в дом.
Роскан беседовал уже больше часа, не забывая и о своем пустом желудке. Его живот уже раздулся как барабан, а рука все тянулась и тянулась к яствам, которыми угощал его радушный хозяин. Стол был просто роскошным – копченый окорок дикого кабана, лебедь, испеченный целиком, желудок тура, нафаршированный рябчиками и грибами, мед с орехами, ягодные морсы и много другого, что уже отказывалось лезть в горло.
– А расскажи мне Тур, что