– Не могу поверить… – пробормотала Анжелика. – Столько событий всего за несколько дней!
Они вышли на берег. Выдающийся далеко в море узкий дощатый настил во время прилива позволял без особых затруднений сесть в шлюпку. Им навстречу, высоко подняв фонарь, чтобы осветить путь, вышел Жак Виньо. Ночь была туманной, но не слишком темной. Невидимая из-за облаков луна изливала угрюмые лучи, которые мерцали на свинцовых волнах между скалами и рифами, словно таинственные светлячки. Эта игра смутного мимолетного свечения навевала тревогу. Летящие по небу клочья тумана напоминали чудовищ, блуждающих в ожидании чего-то неведомого.
Анжелика и Жоффрей уже подошли к молу, когда откуда-то издалека донесся совершенно отчетливый душераздирающий женский крик.
Он пронзил воздух и повис, будто бы исторгнутый нечеловеческим страданием, нескончаемой невыразимой мукой.
Казалось, его издала сама ночь из самой глубины черных туч, несущихся над ними.
Этот крик висел в бескрайней темноте, и ветер разносил и бесконечно раздувал его пронзительное эхо, и в этом вое билась и металась неизъяснимая боль, сопровождаемая хрипами дьявольской злобы и ярости.
Все, кто слышал этот леденящий кровь вой, остолбенели.
Адемар выронил фонарь, который вручила ему Анжелика. Его трясло так, что он никак не мог перекреститься.
– Дьяволица… Дьяволица… – бормотал он. – Она самая. Вы ведь тоже слышали, верно?
Даже закаленные в морях матросы были напуганы.
– Там происходит что-то неладное, – вглядываясь в темноту, произнес один из них. – Что скажете, ваше сиятельство? Какая-то женщина попала в беду?..
– Нет, это голос духа, – отвечал другой. – Мне ли ошибиться. То же самое я уже слыхал у островов Дьявола, в заливе Святого Лаврентия… Правда, этот крик пришел не с моря…
– Да, скорее, из деревни, – согласился Пейрак, – я бы даже сказал – из форта.
Анжелика тотчас подумала о герцогине де Модрибур.
Подобный крик могла исторгнуть только грудь существа, испускающего дух. Внезапно, преисполнившись уверенности, что больная скончалась, не придя в сознание, Анжелика бегом бросилась к деревне, укоряя себя за то, что не проявила достаточно проницательности и оставила несчастную в ее смертный час.
Запыхавшись, она прибежала к форту и на фоне освещенного оконного проема увидела два темных силуэта.
– Что случилось? – окликнула она.
– Не знаю, – ответил голос Дельфины дю Розуа. – Вдали кто-то кричал. Это было ужасно. Мы до сих пор дрожим от страха.
Анжелика была озадачена.
– Но крик раздался из форта. Странно, что вам показалось иначе… Это не потревожило госпожу де Модрибур?
– К счастью, нет. – Кроткая Мари бросила взгляд назад, вглубь комнаты. – Слава богу,