Флавириет: Книга первая. Татьяна Васильевна Носкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Васильевна Носкова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006715967
Скачать книгу
для этого в отеле и присутствовали кухни. Однако Гетта была из тех, кто, откровенно говоря, сие дело не любил. К тому же продукты в данном случае придётся закупать в городе, а это, опять же, трата времени, которое можно посвятить учёбе, любимым занятиям или прогулкам на свежем воздухе.

      Расписание звонков содержало следующую информацию:

      «С 9:00 до 10:00 – 1-й урок.

      С 10:30 до 11:30 – 2-й урок.

      С 12:30 до 13:30 – 3-й урок.

      С 14:00 до 15:00 – 4-й урок.

      С 16:00 до 17:00 – 5-й урок».

      И, наконец, расписание уроков для первого курса (кстати, предметы в Флавириете делились на общие, институтские и факультетские) было таким:

      «Понедельник: магия огня/воды/воздуха/земли; взаимодействие магии; сексология; чтение; физическая подготовка.

      Вторник: теория магии; магия огня/воды/воздуха/земли; планетология; правоведение; рисование.

      Среда: взаимодействие магии; экономика; интернетика; вычисления; изучение магичеров.

      Четверг: генеалогия; магия огня/воды/воздуха/земли; музыка; простые лекарства; физическая подготовка.

      Пятница: взаимодействие магии; изучение растений; изучение животных; история; солисгенский язык».

      – Всё это, конечно, очень увлекательно, но, если я хочу выспаться, нужно уже идти спать, – взглянув на часы, произнесла Генриетта и решительно встала из-за стола.

      Завтра предстоял трудный день.

      Глава 2.

      Очень трудный день

      Утром в столовой студентов было немного. Видимо, все отсыпались после вчерашнего бала. Генриетта, которая сегодня надела имиджевые очки в чёрной оправе и заплела волосы в толстую косу сзади, сидела за столом у окна и, попивая свежевыжатый морковный сок, наблюдала за тем, как редкие магичеры выбирали и накладывали себе еду из множества выставленных блюд, а затем садились за столы, которые, кстати, были разноместными, и принимались завтракать. «Сегодня вторник, – подумала Брандж. – Благодаря этому выходные ближе на целый день».

      – Можно?

      Чей-то голос внезапно отвлёк её, и Гетта, повернув голову, заметила рядом милую девушку с подносом, одетую в синее платье. Левый глаз у неё был голубым, а правый – зелёным. Удлинённая чёлка обрамляла лицо, а распущенные тускло-тёмно-жёлтые волосы едва доставали до груди.

      – Вентория Альтэрсан, первый курс, – с улыбкой представилась она, заметив кивок девушки, и села рядом.

      – Ого, мы с тобой с одного курса, – откликнулась студентка. – Я Генриетта Брандж. Или просто Гетта. А у тебя есть сокращённое имя?

      – Все зовут меня Тори, – ответила она и пожала плечами. – Ну, за исключением Ривэ… – Она непроизвольно устремила глаза в сторону двух парней, сидящих неподалёку.

      Генриетта проследила за взглядом Вентории и тоже увидела их. У обоих были чёрные волосы и чёрные глаза. Но у того, кто пил квас, несколько прядей на макушке не росли и торчали вверх, так как были короче остальных волос, имеющих среднюю длину, и это, по мнению Гетты, выглядело забавно. А у того, кто пил воду, были прямые волосы с пробором по центру