Порванным краем юбки прислонилась к перилам. Попыталась сделать вид, что посреди лестницы просто так стою, интерьером библиотеки любуюсь. А то, что ступени, будто осенние листья, усеяли женские мелочи из моей сумочки – это уборщица плохо за порядком следит, и я тут совершенно ни при чем. Вдруг Герман, как обычно, меня не заметит?
– Алиса Степановна, вы как? Не ушиблись? – В голосе заведующего фондом редких и ценных изданий слышалась неподдельная тревога. В другое время я бы вниманию Коха к своей персоне обрадовалась, но не сейчас.
– Нет-нет, Герман Карлович, все в порядке, – поспешила успокоить коллегу. – Просто сумку уронила. Ничего страшного.
Быть может, заведующий мимо пройдет? Не обратит внимания на мою проклятую юбку?..
– Вижу, что далеко не в порядке. – Скандинавский бог остановился на пару ступенек ниже меня, протянул руку. – Давайте, помогу спуститься.
– Да нет, я как-нибудь сама, – даже заставить себя посмотреть в сторону Германа не могла, не то чтобы встретиться с ним взглядом.
– Отказа не приму… Или вы сами идти не в силах?
Я испугалась, что Кох решит блеснуть рыцарским воспитанием и подхватит меня на руки.
– Нет-нет, все нормально, – вцепилась пальцами правой руки в протянутую длань моего кумира. Рука у Германа оказалась холодная, твердая – будто принадлежала мраморной статуе, а не живому человеку.
По лестнице мы спускались медленно. Я старательно смотрела себе под ноги, выверяла каждый шаг. Левой рукой все также удерживала расползающуюся юбку.
– А что это был за кореец? – вдруг спросил Герман.
– Кореец? – растерянно переспросила я.
– Парень, с которым вы разговаривали на лестнице.
Ли Су Хен – вполне себе корейское имя, вероятно, наглый фрик, этот мой нечаянный спаситель, и правда кореец. И как только он сумел меня поймать? Когда я спускалась, на лестнице не было ни души.
Как парень вообще смог в понедельник пробраться в библиотеку, если в пятницу у него отобрали читательский билет?
– А-а-а… я его не знаю.
– Мне так не показалось. Впрочем, если не хотите рассказывать…
– Видела его в библиотеке как-то раз, – тут же поспешила ответить я. Еще не хватало, чтобы Герман подумал, что меня и Ли Су Хена нечто связывает.
– Странный он парень, держались бы вы от него подальше, Алиса Степановна.
– И выбор книг у него странный, – пробормотала я.
Я была благодарна Коху, что он начал этот разговор. Так я могла хотя бы немного абстрагироваться от чудовищно глупой и постыдной ситуации, в которой оказалась.
– Да? И какой же? – вежливо поинтересовался мужчина.
– Что-то там про инквизицию в нашей стране.
– Вот как? – удивился заведующий. – И правда странный выбор.
Герман довел меня