Легенды древней Греции. Петр Петрович Котельников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Петр Петрович Котельников
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 9785447499433
Скачать книгу
пятьсот лет спустя показывали в коллекции римского императора Августа. Времена пришли другие, и на фоне других вещей перстень казался простым и дешевеньким.

      Есть остров Самос, он красив и богат,

      На нём величайший храм Геры,

      На острове правил тиран Поликрат,

      Удачлив, богат свыше меры…

      Не знал неудач и не ведал невзгод,

      В торговле на суше, на море.

      Всегда завершался победой поход,

      Врагам, принося скорбь и горе.

      Египетский царь и афинский тиран

      Давно с Поликратом дружили.

      К нему приезжали певцы разных стран;

      Ему раболепно служили.

      Но помнил тиран, миром правит закон,

      И главное в нём – чувство меры,

      Сегодня ты счастлив, судьбой вознесён,

      А завтра в тоске тускло серой.

      Искусственно вызвать решился беду,

      Для счастья пожертвовать малым,

      Был перстень любимый – большой изумруд,

      В чудесной красивой оправе.

      Надев, этот перстень, взошёл на

      корабль,

      И вышел в открытое море,

      Зеркальные воды, да лёгкая рябь,

      Вокруг голубые просторы.

      Сняв перстень с руки, и закрывши глаза,

      Он бросил в морскую пучину,

      По пухлым щекам покатилась слеза,

      Друзьям он поведал причину.

      Кто вслух умилялся, в душе осуждал

      Поступок тирана нелепый.

      А кто-то последствий его ожидал,

      В богов и судьбу слепо веря.

      Минуло три дня – и пришёл рыболов,

      С огромной невиданной рыбой:

      Мне Гера велела отдать свой улов,

      Прими его, царь, без обиды.

      На кухне рыбине вспороли живот —

      В нём перстень нашли Поликрата,

      Царю отнесли, и счастлив был тот,

      Богов, восхвалив многократно.

      Об этом в Египет велел написать,

      Похвастаться другу удачей.

      Ответ получил: «Мне печально сказать,

      О доле твоей горько плачу.

      Наверное, только слепой не увидит,

      Что боги задумали зло.

      Как должно, наверно, тебя ненавидеть,

      Чтоб так тебе тяжко везло.

      Я дружбу сегодня с тобой прекращу,

      Пусть день превращается в ночь,

      Коль горе случится, себя не прощу,

      Не в силах страданьям помочь.

      Не принят твой перстень. Разгневалась Гера,

      Пощады от богов не жди,

      Осталась надежда, да крепкая вера,

      А страшное всё – впереди!»

      Персидский наместник, по имени Ойрот

      Тирана к себе пригласил,

      И в Сурдах, где правил, его принародно,

      Жестоко пытал и казнил!

      Судьба Поликратова перстня такая —

      Он