Кабинет был немногим больше подсобки. Драконы оставили телохранителей за дверью, чтобы нам всем хватило места. Йермон сел за стол старшего травника и достал бумаги. Я осталась стоять у двери, не зная, куда деться. Драконы тоже почему-то не спешили садиться, хотя тут было ровно два стула.
– Присаживайтесь, – несмело предложила я. – Чувствуйте себя как дома.
Я прикусила язык, понимая, что вряд ли у Рида, который мог позволить себе накопитель стоимостью в небольшое северное королевство, дома было так мало места.
– Леди Дезран, – мягко улыбнулся второй дракон, – у нас так не принято.
– Хорошо, – легко сдалась я. – Тогда стойте себе на здоровье.
Уверена, дракон готов был хохотать в голос. Я не до конца понимала, что его так развеселило, но он поклонился мне в лучших традициях королевского двора. Пока мастер Йермон сверял записи с формулой, дракон представился.
– Меня зовут Вингрен Мал’Рет.
Я поклонилась ему в ответ. Скрепя сердце и скрипя зубами, назвала свое ненавистное полное имя:
– Матильда Дезран. Без титулов, если не возражаете. Их еще не заслужила.
– Еще, – эхом откликнулся Рид, до этого молча рассматривающий кабинет. – Звучит многообещающе. Я Риделиан Сол’Рет. Приятно с вами познакомиться, Мод.
Мастер Йермон закончил проверять документы. Он жестом подозвал драконов, но гости не сочли это оскорблением. Казалось, эти трое давно друг друга знают. Йермон рассматривал формулу и причитал, как же сам до этого не додумался. У него на лбу появилось еще больше морщин от удивления.
Он быстро заключил сделку с драконами, обещая не продавать патент и начать поставки зелья, как только представится возможность. Когда он назвал цену одного флакона, я едва не уронила челюсть на пол. Можно было сделать десять таких и купить у Рида его дорогущий накопитель.
Я всерьез задумалась об этом, поэтому пропустила момент, когда они закончили обсуждение. Драконы выжидательно смотрели на меня. Мастер Йермон хмурился.
– Да? – со смущенной улыбкой произнесла я.
– Это ваш ответ? – снисходительно спросил Рид.
– Мод, мы с дорогими гостями отправляемся в загородный домик, – терпеливо пояснил мастер. – Ты к нам присоединишься?
– Оу… Нет, простите, мастер. Сегодня мне надо прийти пораньше домой и помочь маме подготовить все ко дню рождения сестры.
– Будет званый вечер? – поинтересовался Вингрен.
– Нет, – смутилась я. – Моя сестра хотела бы бал в свою честь.
Мастер Йермон не сдержался от ехидного смешка. Он как никто другой знал наше положение. Однако драконы переглянулись. Вингрен едва заметно улыбнулся.
– В таком случае, возможно, вы захотите пригласить нас? – с обезоруживающей любезностью спросил он.
– Простите, боюсь, это не самое подходящее мероприятие для делегации драконов. Однако господин мэр