Моя любовь – не шутка.
Нет, бытие – не зыбкая загадка!
Д) Союз, частица, наречие
Моя солдатская шинель – как печать отвержения.
Я весь – как взмах неощутимых крыл.
Твои речи – будто острый нож.
Толпа – всегда толпа.
Е) Инверсия подлежащего и сказуемого (выделение сказуемого, стоящего на первом месте)
Славные люди – соседи мои.
Серьезный шаг – женитьба.
Истинное сокровище – русская поэзия.
Удивительное дело – сон.
Да, скифы – мы, да, азиаты – мы, с раскосыми и жадными глазами.
Ж) Параллельная интонация
Постановке тире способствует параллельная интонация предложения при сопоставлении предметов и их признаков (выделение подлежащего, паузы, тире ставится):
Цвет коня – жёлтый, а хвост и грива – коричневые.
Я – внезапный излом, я – играющий гром, я – прозрачный ручей, я – для всех и ничей!
Вы – писатель, я – актриса.
Душа – как парус, душа – как арфа.
От других мне хвала – что зола, от тебя и хула – похвала.
Раздел 2. Тире между подлежащим и сказуемым (сложные варианты)
Раздел включает три темы:
1. Осложнённая связка
2. Осложненное подлежащее
3. Осложненное сказуемое
Тема 1. Осложнённая связка
§1. ОСЛОЖНЁННАЯ СВЯЗКА: ПОСТАНОВКА ЗАДАЧИ
1. Определение
Слова—связки ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ могут иметь при себе союзы (И, КАК), частицы (НЕ, ТОЛЬКО), глагольную связку ЕСТЬ, наречия и т. д.
2. Предложения со связкой – это предложения с именительным темы
Как уже говорилось, предложения со словами-связками можно рассматривать как предложения с именительным темы – вернее, частным случаем фигуры речи, которую называют именительным темы.
– А что это за фигура речи?
– Именительный темы – это фигура речи, на первом месте которой стоит изолированное имя существительное в И.п., называющее тему последующей фразы.
Его функция заключается в вызове особого интереса к предмету высказывания и усилении его звучания, например: «Москва! Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нём отозвалось». (А. С. Пушкин).
В частном случае именительный темы может стоять в начале предложения и отделяться от остальной части предложения с помощью тире.
Таким образом, в предложении со словами-связками на первом месте стоит слово с предметным значением (именительное темы), затем после паузы следует местоимение ЭТО, замещающее указанное слово и фактически играющее роль подлежащего, за которым следует сказуемое: Доверие – это ключ к сердцу.
Приведённая