Красные волки. Ирина Швецова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Швецова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785447493813
Скачать книгу
ом настроении, спрашивать бесполезно: обожжет холодным взглядом, а если и ответит, то что-то вроде «не ваше дело». Да, у него есть опыт командования взводом, но охрана – это совсем другое дело! Тут не стрелять из укрытия нужно, а наоборот лезть вперед, отвлекая внимание от объекта. Очень важного объекта, работодателя, между прочим, и чертовски неплохого. Хоть и немного странного.

      Они молча шагали по узким стерильно-чистым коридорам. Судя по отсутствию указателей и экономному освещению, они сейчас в технической части станции Крокус. За каждой из длинного ряда безликих дверей мог быть офис, закусочная или магазин. Местным жителям таблички с надписями не нужны, а приезжим здесь делать нечего – для них предназначены яркие витрины и богато украшенные широкие коридоры гостевой части станции с цветными подсказками на каждом шагу. Правда цены для гостей были значительно выше – кто-то же должен платить за яркое освещение и приятные глазу интерьеры.

      За одной из одинаковых дверей пряталось кафе. В разгар рабочего дня внутри было немноголюдно. Марк внимательно огляделся – ничего необычного – витрина, стойка с напитками, столики, дверь в служебные помещения с одной стороны и «запасной выход» с другой.

      Для деловой встречи с приезжим человеком техническая часть – очень необычное место. Как-то это подозрительно, стоит быть внимательнее.

      Человека, с которым назначена встреча, можно было легко вычислить по ровному загару на лице и руках, типичном для планетников, и дорогому костюму из натуральной ткани. Зедианцы могли позволить себе такую роскошь – своего рода метка статуса. Хотя у этого статус был не очень – костюм мятый и явно не новый. Теперь понятно, почему встреча в таком бюджетном месте.

      Коммодор и зедианец обменялись приветствиями и уткнулись в комм1. Марк рассматривал немногочисленных посетителей. Все были в одинаковой коричневой форме службы мусорщиков. Судя по нашивкам, не самого низкого ранга – мелкие клерки. Наверняка, тут где-то недалеко их контора. Один из сидящих за соседним столиком явно нервничал – то ногой притопывал, то пальцами по столу барабанил. Марк на всякий случай снял парализатор с предохранителя, мало ли…

      Коммодор и зедианец встали, одновременно протянув руки для закрепления сделки рукопожатием. Тут же вскочил «беспокойный» посетитель, в его руке мелькнул ствол парализатора. Марк выстрелил и попал. Рэджи, выбив оружие из рук зедианца, замахнулась для удара. Марк прицелился. Выстрелить не успел, мир вокруг исчез, окутанный пеленой тьмы…

      Сознание вернулось, а зрение запаздывало. По ощущениям, Карен лежала на холодном металлическом полу. По телу бегали противные мурашки, такие, какие обычно бывают после того, как действие парализатора почти прошло. Судя по их обилию, ей достался максимальный заряд. Тупо ныл левый бок, но не настолько, чтобы считать эту боль чем-то серьезным. Карен попробовала сесть, но голова закружилась, а перед глазами затанцевали цветные круги. Слегка подташнивало.

      – Черт, где это я, – пробормотала она, снова ложась на пол.

      – Не знаю, но на корабль не похоже. Скорее всего, мы где-то на станции.

      Карен замерла. Голос был знакомый, с легким русским акцентом, и принадлежал капитану одного из фрегатов. Она помедлила, пытаясь оценить обстановку. Не одна, уже хорошо. Но почему рядом капитан, и где Кларк, которая должна ее всюду сопровождать? Голова была тяжелой, а в теле, наоборот, ощущалась восхитительная легкость. Мысли разбегались в разные стороны, она с трудом вспомнила имя владельца голоса:

      – Капитан Марк Костолиц, если не ошибаюсь? С чего вы взяли, что мы на станции?

      – Вы не ошибаетесь, – подтвердил капитан, затем добавил: – Пол металлический и покрыт пластиком, как на станциях. А низкий гул слишком слабый для того чтобы быть работой двигателя корабля.

      Карен на некоторое время замолчала, проверяя слова капитана. Действительно, едва слышный шум из-под пола не похож на привычные корабельные звуки, капитан прав. Вот только что они здесь делают, и почему так темно, неужели что-то со зрением? Страх сковал сердце, а в животе поселилась глыба льда. Она медленно дотронулась до лица, закрыла и открыла глаза – ни боли, ни дискомфорта. Облегченный вздох вырвался сам собой, но уточнить не помешает:

      – Здесь темно, или… – она нервно сглотнула.

      – Здесь темно.

      Слава Космосу! Отсутствие воспоминаний о том, как и почему она здесь очутилась было вполне привычным и пугало гораздо меньше, чем возможная травма глаз. Она, снова попыталась сесть, на этот раз удачно. Цветные круги перед глазами вновь закружились в танце, но постепенно растворились во тьме. Нужно осторожно выяснить, что произошло и выбираться отсюда.

      – Кажется, я ударилась головой. Последнее что я помню – мы собирались на сделку с зедианцем. Что случилось?

      – Если коротко, то встреча, перестрелка, темнота, – ответил капитан.

      Очень интересно! Но причем здесь Марк Костолиц? Он капитан и владелец корабля, хороший исполнитель, но дипломатическим талантом не блещет и вообще


<p>1</p>

Сокращение от коммуникатор – устройство-посредник между человеком и банком данных на удаленном сервере или во всеобщей сети. На нем не хранится информация, но с помощью него ее можно использовать и обрабатывать. Также используется для связи с другим таким же устройством.