В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро. Том 3. Ким Джон-Вон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ким Джон-Вон
Издательство: Midas
Серия: В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
в путешествие, торговый дом уже распадался и исчезал из исторических записей.

      «Насколько я помню, после смерти владельца торговый дом был расколот на множество частей», – подумал он, вспоминая о финансовых и торговых династиях.

      Соединив слова госпожи Баргот с тем, что он знал, Зик понял, что прошлым владельцем торгового дома был муж этой женщины.

      «Я думал, что торговый дом полностью исчез. Не могу поверить, что он всё ещё существует», – размышлял он, глядя на Грету. В её глазах была смесь гордости и боли, и, возможно, в её словах скрывались намёки на амбиции или надежды на восстановление утраченной славы.

      Зик почувствовал, что это знакомство может быть не просто случайным. Учитывая её положение и опыт, она может оказаться полезным союзником в его собственных устремлениях.

      Однако фирма Баргот казалась сильно измельчавшей, и больше не имела никакого международного влияния или веса. Если это так, то понятно, почему Зик думал, что предприятие полностью развалилось.

      «Но, исходя из того, что я знаю, её положение не так далеко от краха», – размышлял он.

      – Пожалуйста, извините за мою грубость, – произнес он, осознавая напряжение в воздухе.

      – Всё в порядке. – ответила Грета.

      – Могу я спросить, почему вы пришли ко мне? Более того, как вы смогли найти это место?

      Несмотря на количество больных, производственный центр был тщательно забаррикадирован и закрыт от посторонних. Простой владелец фирмы не смог бы сюда попасть.

      – Господин Зик, я объясню, – снова вмешался аптекарь. – Госпожа Баргот проявляет огромный интерес к инфекционным заболеваниям. Она вкладывает много средств в исследования болезней и обладает значительными медицинскими знаниями. Она также проводит много личных исследований. Честно говоря, не будет преувеличением сказать, что она знает об инфекционных заболеваниях гораздо больше, чем все мы.

      – Нет, вы меня слишком хвалите, – смиренно произнесла госпожа Баргот, но Зик заметил, что в глазах аптекаря не было и капли преувеличения. На мгновение он подумал, что аптекарь мог быть влюблён в красивую вдову, но его глаза были слишком ясными. Аптекарь смотрел на Грету с чистым восхищением.

      – Поскольку мисс Баргот так интересуется инфекционными заболеваниями, она хотела встретиться с человеком, который нашёл лекарство от играма. Поэтому мы позволили ей приехать сюда. Точнее говоря, это был другой член нашей группы. С её знаниями, я уверен, она будет нам очень полезна.

      – Правда? – Зик пристально посмотрел на мисс Баргот. Под его изучающим взглядом она немного напряглась. – Это впечатляет. Вы выглядите очень молодо, но вас так высоко оценивают все здесь.

      – Нет, всё не так. То небольшое дело, которое у меня сейчас есть, идёт хорошо само по себе, даже без моего вмешательства, поэтому я хотела сосредоточиться на том, что интересно лично мне, – произнесла она, и её голос звучал с оттенком печали. – Мой муж и ребёнок умерли от инфекционных заболеваний. Своими усилиями я хочу уберечь людей от того, через что