Миры Флаера. Марк Андея. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марк Андея
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
приближались. Из рубки послышались шаги Лоры и хриплое собачье дыхание. Не теряя времени, капитан и бортинженер бросились по коридору в противоположном направлении. Добежав до грузового отсека, они заскочили внутрь. Флаер с силой захлопнул за собой тяжелую дверь и повернули ручку замка.

      – Милый, выходи. Не заставляй мечту ждать, – послышался снаружи нежный голос Лоры.

      – Господин, мы тоскуем по тебе, – вторили ей японки.

      – Тебе не спастись от своих желаний, – угрожала Лора.

      – Ты поддался искушению, теперь не пытайся противиться ему, – наставляли японки.

      – Что делать будем? – спросил Флаер. Он подошел к контейнеру с приоткрытой крышкой и вынул из него несколько кусочков инопланетного грунта. В памяти всплыли слова ученого: «Забейте от греха подальше». Внезапно капитана осенила догадка.

      – Я, кажется, понял, – задумчиво сказал он. – Это минералы. Не имею понятия, как булыжники действуют, но вся кампания за дверью вылезла из ящика, герметичность которого была нарушена.

      – Ты хочешь сказать, что наши иллюзии реализовались благодаря камням?

      – Типа того. А «Шабли» скоро прибудет на Би.

      – Ты представляешь, что произойдет, если созданные нами Ама-но-дзаку1 выберутся на свободу? А если исполняющие желания минералы попадут к людям? – Китогаити устремил на капитана суровый взгляд. – Этого нельзя допустить даже ценой наших жизней и ценой «Шабли», – решительно сказал он.

      – За наши жизни теперь не получишь и гроша, а вот звездолет жалко. – Капитан сунул руки в карманы комбинезона и задумчиво покачался с пятки на носок и обратно. – Чтобы уничтожить корабль, нужно взрывное устройство, – наконец сказал он. – И желательно с часовым механизмом, только так у нас появится шанс до взрыва убраться с корабля на шатле. Не знаю, о чем думаешь ты, но мое единственное желание сейчас – разнести все к чертовой матери.

      – Нельзя безоружному человеку иметь четырех жен, – думал японец, представляя внушительных размеров бомбу и много заряженных бластеров.

      ***

      Они сидели в грузовом отсеке уже несколько часов. За дверью раздавались то собачий вой, то женское хихиканье и стоны. Периодически бархатный голос Лоры призывал Флаера не противиться судьбе.

      Наконец голоса умолкли, Стэн задремал. Во сне он по-детски восторженно палил из бластера и мастерил на школьном уроке химии самодельную бомбу.

      – Флаер-сан, – пробился сквозь сон голос бортинженера. – Проснись.

      Капитан открыл глаза и посмотрел в сторону, в которую указывал японец. На крышке контейнера лежал увесистый опутанный проводами сверток со встроенным электронным циферблатом. Рядом поблескивали стальными корпусами новенькие бластеры.

      – Мечты сбываются. – Китогаити ласково погладил оружие.

      – Приготовься, у нас будет три минуты, чтобы добраться до шлюзового отсека, запустить двигатели шатла и отлететь от корабля на безопасное расстояние, – сказал


<p>1</p>

Ама-но-дзаку: в японской мифологии древний демон упрямства и порока