Игроки с Титана (сборник). Филип К. Дик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Филип К. Дик
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия:
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1962
isbn: 978-5-699-88520-6
Скачать книгу
жела-ает ча-аю? – протянул он, ухмыляясь.

      – Кофе, – ответила Джулиана, не реагируя на шутливый тон.

      – Ах, даже так? – наклонил голову Чарли.

      – И горячий стейк-сэндвич с соусом.

      – Может, лучше тарелочку супа из крысиных гнезд? Или козлиных мозгов на оливковом масле?

      Водители повернулись на вращающихся сиденьях, чтобы поухмыляться заодно с хохмачом. Попутно они смогли полюбоваться внешностью Джулианы. Впрочем, их интерес она чувствовала с первой минуты. Вот уже несколько месяцев она занималась дзюдо и пребывала в отличном тонусе, зная, как благотворно это сказывается на ее фигуре и движениях.

      «Все дело в плечевых мышцах, – думала она, встречая мужские взгляды. – У танцовщиц они тоже развиты. А размеры бюста не имеют значения. Присылайте ваших жен в спортзал, и мы их всему научим…»

      – Держитесь от нее подальше, – подмигнул хозяин водителям. – А то зашвырнет вас обратно в фуру.

      – Откуда вы? – обратилась она к шоферу помоложе.

      – Из Миссури, – ответили оба.

      – Из Соединенных Штатов? – спросила она.

      – Я – да, – ответил старший. – Из Филадельфии. У меня там трое детей, старшему одиннадцать.

      – А скажите-ка, у вас легко найти приличную работу?

      – Конечно, – ответил молодой водитель. – Если у тебя подходящая кожа.

      У него было смуглое лицо и вьющиеся черные волосы. Ответив Джулиане, он сразу нахмурился.

      – Макаронник, – пояснил старший.

      – Да? – удивилась Джулиана. – А разве Италия не победила в войне?

      Она улыбнулась молодому шоферу, но тот на улыбку не ответил. Вместо этого помрачнел еще больше и резко отвернулся.

      «Ну, извини, – подумала она, но вслух ничего не сказала. – Если бы от меня зависело, кому рождаться темным, а кому белым… – Ей вспомнился Фрэнк. – Интересно, жив ли? Может, брякнул что-нибудь, чего говорить нельзя? Нет, к япошкам он относится терпимо. Даже с симпатией. Наверное, потому, что они такие же уроды. – Джулиана все время внушала Фрэнку, что он некрасив: крупные поры, большой нос… Ее кожа была идеальной. – Неужто умер один, без меня? Финк – зяблик, птичка-невеличка. Говорят, певчие птахи долго не живут».

      – Сейчас поедете? – спросила Джулиана у молодого водителя.

      – Завтра.

      – Если вам не нравится в Соединенных Штатах, почему не переселитесь? Я уже давно в Скалистых горах, здесь неплохо. А раньше жила на побережье, в Сан-Франциско. Там цвет кожи тоже много значит.

      Сгорбившись у стойки, итальянец метнул в нее хмурый взгляд:

      – Леди, в вашем городе не то что жить – на одну ночь остаться противно. Господи, чего бы я не отдал за любую другую работу, лишь бы не мотаться месяцами по дорогам и не травиться в таких… – Он умолк, заметив, как побагровели щеки хозяина, и отхлебнул кофе.

      – Джо, да ты сноб? – ухмыльнулся его спутник.

      – Не перебраться ли вам в Денвер? – предложила Джулиана. – Там гораздо лучше.

      «Знаю я вас, восточноамериканцев, – подумала она. – Любите жить с размахом, вынашиваете великие замыслы.