Далекий край. Первое открытие. Николай Задорнов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Николай Задорнов
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Русская литература. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-29141-6
Скачать книгу
подумал, что кусочек от сохачьего пуза, и Сандиемафа рассердился и нагнал за это Бельды на нашу речку!»

      Глава седьмая

      Лоча

      Рассвета еще нет. Едва можно различить очертания низеньких жилищ с неотпиленными жердями на крышах.

      В доме Ла скребется в дверь собака.

      – Сейчас выпущу тебя, Токо, – говорит Удога.

      Собака выбегает, садится на снег и начинает выть. И сразу же из-под амбаров отзываются другие собаки.

      Тоскующий протяжный вой сотен собак возвещает о приближении дня, хотя рассвет еще не начинался. О чем они воют? Может быть, шаманы правы, это человеческие души живут во псах и тоскуют о своей судьбе?

      Ойга высекла огонь. Кашляет Ла. Он закуривает трубку.

      …Лес побелел от инея. В воздухе мгла. Обильно падает изморозь. Тускло, косматым желтым пятном, сквозь мглу едва проглядывает солнце.

      – В такие морозы все звери залегли в дупла и в норы. Теперь охоты нету, – говорит Ла. – Когда морозы не такие сильные будут, тогда в тайгу опять пойдем. А сейчас зверей не встретишь, только злого духа встретить можно.

      Сквозь морозный туман ярко пробивается желтое косматое солнце. Еще два малых солнца по бокам его.

      Прибежал Пыжу, всех всполошил. В тумане едут какие-то люди и разговаривают на незнакомом языке. Низкими, гортанными голосами, как будто лают хриплые, простуженные кобели.

      Мужчины пошли на берег. Ла, насторожившись, вглядывается в туман.

      – Вот они опять разговаривают, – говорит Пыжу. – Может быть, сбились с дороги? Кто такие?

      Качая бедрами, подошел Уленда. За ним приплелся Кальдука. Из соседнего дома с оравой мальчишек спешит чернолицый молодой Ногдима. Ковыляет старик Падека, которого от болезни так согнуло, что он придерживается рукой за землю.

      – Ну, вслушайся, отец, – просит Пыжу, – ты же знаешь все языки мира и сразу поймешь, кто едет…

      Слышно, как скрипят полозья. Голоса все ближе.

      – Знаешь, я не слыхал подобных слов… Они едут прямо сюда…

      – Я, кажется, начинаю бояться, – говорит Пыжу.

      Из густого тумана быстро появляется нарта и мчится к берегу. Она как раз под солнцем. С нее соскакивает человек с огромной рыжей бородой, в косматой рыжей шапке. Он снимает шапку, но голова его не меняет от этого цвета.

      – Не бойтесь! – раздается крик на языке на-ней[18].

      За рыжим шагает высокий гиляк с черными лохматыми волосами.

      – Ла, здравствуй!

      – Позь? Это ты?

      Позь и Ла целуют друг друга в щеки.

      – А это мой друг Алешка…

* * *

      В доме Ла гости. На кане сидит человек с бородой цвета посохшей осенней травы, с глазами, как морская вода на Нюньги-му[19], где гиляки бьют водяных зверей копьями, загоняя их на мель.

      – Лоча приехал! Лоча! – пронесся слух по деревне.

      Ондинцы собрались в зимник Ла.

      – Уй, лоча, какой нос длинный! – переговаривались они.

      – Это не ты


<p>18</p>

То есть на нанайском.

<p>19</p>

Имеется в виду Охотское море.