– Увидимся позже.
«Наверное, я всё же доставила ему хлопот. Может, поэтому он такой отстранённый», – подумала она.
Попрощавшись с Софией и Кэлом, Ален сел в трактор и уехал. Кэл загрузил её чемодан в багажник и сел на водительское сиденье, а София устроилась на заднем.
– София, вы ведь остановились в гостинице Сэн-Антуан? Здесь других всё равно нет, – уточнил Кэл.
– Да, верно, – подтвердила она.
– Тогда домчимся быстро.
Машина тронулась с места. София откинулась на спинку сидения, успев на секунду поймать взгляд Бена в зеркале заднего вида.
Пейзаж за окном ясно говорил, что Бельвиль – это маленькая провинциальная деревушка, не имеющая ничего общего с парижским одноимённым кварталом. София разглядывала старые каменные домики за окном.
«Здесь действительно красиво», – подумала она.
– Наша деревня входит в список самых красивых деревень Франции, – заметил Бен. – Жителей здесь немного, но у нас довольно интересно, могу порекомендовать пару мест, куда стоит заглянуть.
– Боюсь, времени на прогулки у меня нет, – вздохнула София. – Как я уже говорила, мне нужно поскорее приступить к работе, а затем вернуться в Париж.
– А чем вы занимаетесь, София? – спросил Кэл.
– Я работаю в строительной компании.
– Ого! Звучит серьёзно. Что привело вас сюда?
– Вкратце я должна встретиться с одним несговорчивым клиентом и заставить его подписать некоторые бумаги.
– Надеюсь, что под словом «заставить» вы подразумеваете исключительно мирные методы, – улыбнулся Кэл.
– Да, я немного не так выразилась Просто у меня уже сложилось не самое приятное мнение о нём. из-за его упрямства мне пришлось сюда ехать в выходные. Но я уверена, что быстро разберусь и, может быть, смогу выехать в Париж уже завтра вечером.
– А если вы не сможете его заставить? – спросил Бен, – что тогда?
– Я уверена, что смогу, – уверенно ответила София. Бен ведь не знал о её секретном «даре» убеждения.
– Вижу, вы в себе уверены, – усмехнулся он.
– Просто я умею добиваться своего.
– В таком случае, – вмешался Кэл, – мне остаётся лишь пожелать вам удачи. И кстати, мы приехали.
Кроссовер притормозил около невысокого строения с вывеской. Они вышли из машины. Кэл достал её чемодан из багажника, а Бен сказал:
– Надеюсь, ваш клиент не окажется слишком упрямым, и вы не задержитесь тут дольше, чем планируете. Вашу машину Ален пригонит на вон ту парковку, – Бен указал ей на небольшую стоянку чуть поодаль справа. – Ключи он оставит на ресепшен. Надеюсь, что на обратном пути вы нигде не застрянете.
Бен протянул ей руку, и София, немного колеблясь, пожала её.
– Не волнуйтесь, не застряну. И ещё раз спасибо за помощь, – с улыбкой сказала она, затем повернулась к Кэлу. – И вам большое спасибо за то, что подбросили до гостиницы.
– А, пустяки. Ещё раз удачи вам в делах и хорошей обратной дороги. Мы, пожалуй, поедем.
– Конечно,