Salvation in Kali Yuga. Swami Vankhandi Maharaj: Interviews, Satsangs, Teachings, Parables. Gleb Davydov. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Gleb Davydov
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006574915
Скачать книгу
картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Satsang – from Sanskrit, this word means «connection with Truth» or «gathering in the name of Truth.» In modern times, satsang typically refers to a public dialogue with a Master about Truth, most often in a question-and-answer format. However, in its broader sense, satsang encompasses any event or conversation that enables a person to move closer to Truth. – Here and further editor’s note.

      2

      Thik hai – «good» or «okay» in Hindi.

      3

      When Vankhanandi Maharaj uses the words «Atma» and «Paramatma» it is basically the same as Atman. Other synonyms often used in translated literature include words like «Is-ness», «The Self», and similar terms.

      4

      Ishvara – one of the names for the Supreme Lord in Hinduism. This name indicates God as the Master of the manifested world, the Lord of the Universe, the Almighty.

      5

      «Bhagavad Gita», 6.17

      6

      Puja – one of the main rituals of worship to God in Hinduism.

      7

      Baba, babaji – in India, this is a respectful term for a person leading a righteous life, sometimes a teacher, sometimes a wandering ascetic, sadhu.

      8

      Ajapajapa – a Sanskrit term meaning spontaneous internal repetition of the Name or mantra, that occurs by itself.

      9

      Sadhak – one who follows the path of Truth and practices some form of spiritual practice, sadhana, on this path.

      10

      Darshan – translated from Sanskrit means «sight», «vision», «to behold». In the context of this book, this word denotes meetings with Gods and saints.

      11

      Shaktipat – intentional transmission of spiritual energy from Master to disciple, which can remove deep karmic layers of the disciple and serve their rapid spiritual evolution.

      12

      Tyaga – detachment, in this case – a vow of renunciation of one’s own interests for the sake of the interests of all people.

      13

      In this translation, the word «heart» (with a lowercase letter!) is often used as a synonym for the psycho-emotional center, sometimes also called the soul. In Hindi, Maharaj at such moments pronounces the word «man,» whose closest analog in Sanskrit is the term «manas,» that is, the psycho-emotional superstructure formed as a result of identification with the body («I am the body»). In spiritual literature, the words «man» and «manas» are most often translated as «mind,» however, since «manas» includes not only the thinking mind but also more subtle, irrational layers of mind, such as emotions and feelings, in this translation several different variants are used for the word «man» in different contexts, for example: «ordinary mind,» «soul,» «manas,» and also «heart» (lowercase) Regarding the latter, it must be emphasized that this is not the same term «Heart» (with a capital letter) that Masters use to denote the unchanging impersonal True Self, the Core of Being. When Maharaj uses the word «Heart» in such a high sense, it is capitalized in this book. But most often he speaks of the «heart» specifically as a psycho-emotional center.

      14

      Anushthana (Sanskrit: anuśṭhana – performance) – this is a practice of religious discipline, rejection of excesses, observance of certain rules to achieve a desired goal.

      15

      Prarabdha-karma – a type of karma that plays out in the current incarnation of the jiva, the individual soul born as a body.

      16

Примечания

1

Satsang – from Sanskrit, this word means «connection with Truth» or «gathering in the name of Truth.» In modern times, satsang typically refers to a public dialogue with a Master about Truth, most often in a question-and-answer format. However, in its broader sense, satsang encompasses any event or conversation that enables a person to move closer to Truth. – Here and further editor’s note.

2

Thik hai – «good» or «okay» in Hindi.

3

When Vankhanandi Maharaj uses the words «Atma» and «Paramatma» it is basically the same as Atman. Other synonyms often used in translated literature include words like «Is-ness», «The Self», and similar terms.

4

Ishvara – one of the names for the Supreme Lord in Hinduism. This name indicates God as the Master of the manifested world, the Lord of the Universe, the Almighty.

5

«Bhagavad Gita», 6.17

6

Puja – one of the main rituals of worship to God in Hinduism.

7

Baba, babaji – in India, this is a respectful term for a person leading a righteous life, sometimes a teacher, sometimes a wandering ascetic, sadhu.

8

Ajapajapa – a Sanskrit term meaning spontaneous internal repetition of the Name or mantra, that occurs by itself.

9

Sadhak – one who follows the path of Truth and practices some form of spiritual practice, sadhana, on this path.

10

Darshan – translated from Sanskrit means «sight», «vision», «to behold». In the context of this book, this word denotes meetings with Gods and saints.

11

Shaktipat – intentional transmission of spiritual energy from Master to disciple, which can remove deep karmic layers of the disciple and serve their rapid spiritual evolution.

12

Tyaga – detachment, in this case – a vow of renunciation of one’s own interests for the sake of the interests of all people.

13

In this translation, the word «heart» (with a lowercase letter!) is often used as a synonym for the psycho-emotional center, sometimes also called the soul. In Hindi, Maharaj at such moments pronounces the word «man,» whose closest analog in Sanskrit is the term «manas,» that is, the psycho-emotional superstructure formed as a result of identification with the body («I am the body»). In spiritual literature, the words «man» and «manas» are most often translated as «mind,» h