Обезумевшим ястребом, влетев на оговоренное место, я едва не упал, и согнулся на несколько мгновений, чтобы перевести дух.
Небольшие струйки фонтана блестели в мягком свете Рилин. Данира стояла в нескольких шагах от меня, прислонившись к стволу альдирена, ветви которого, словно руки сказочного защитника нависали над ней, будто оберегая от неведомой опасности. Слабый ветерок колыхал вытянутые и узкие листья, а она, одетая в длинное голубое платье из тонкого шёлка, стояла, обратив задумчивый взгляд к небу. Всё-таки успел!
Я застыл, как вкопанный, боясь спугнуть видение и чувствуя себя лишним. Зря я это затеял. Кто я такой по сравнению с ней? Вон, какая красавица, а я – простой хранитель. Я развернулся, и уже было собрался незаметно улизнуть с места несостоявшегося свидания…
– Райсэн! – её голос был столь же обворожителен, как и глаза.
Я обернулся. Данира медленно шла навстречу.
– Признаться, думала, что ты не придёшь.
– Я тоже так думал.
– И всё же ты здесь, – она нежно улыбнулась.
– Я всегда держу слово.
– Похвально. Только мне показалось, что ты собирался уйти?
Она подошла достаточно близко, чтобы я ощутил тонкий аромат духов. Её золотистые кудри колыхались на ветру, а я смотрел на нее, как заворожённый, потеряв дар речи.
– Так почему ты хотел уйти?
– Я… думаю, что я никто по сравнению с тобой. Я не достоин, чтобы встречаться с такой красивой девушкой.
– В самом деле, считаешь, что ты никто? Поверь, это не так. Кроме того, позволь мне самой решать, кто достоин встреч со мной, а кто – нет.
Я с облегчением вздохнул. В чём-то она права. Но, что теперь делать? Я здесь и деваться некуда. Не дав мне опомниться, Данира взяла меня за руку и увлекла за собой. Подойдя к фонтану, мы уселись на одной из расставленных вокруг него, деревянных скамеек. Она прижалась ко мне и положила голову на моё плечо. От такой неожиданности я оцепенел, боясь шелохнуться, чтобы наша близость продолжалась, как можно дольше.
– Красиво, правда? – вдруг спросила она. Нежный свет Рилин освещал облака, придавая небу таинственный вид.
– Очень, – только и вымолвил я, превозмогая охватившее меня волнение.
– Странно, что никто не обращает внимания на такую красоту, – огорчилась она.
Надо же. Оказывается, у неё те же мысли, что и у меня.
Некоторое время, мы сидели, любуясь ночным небом. Царившую вокруг тишину нарушало лишь журчание воды в фонтане, да шелест листвы в кронах деревьев.
– Райсэн?
– Да?
– Как ты думаешь, в чём смысл жизни? Я давно ищу его, но не могу обрести.
Я удивился не меньше прежнего.
– Не знаю.
– И я не знаю. Но, иногда, кажется, что жить стоит ради кого-то, а не просто так. Только в этом случае жизнь обретает смысл.
– Ради кого-то?
– Да, – она помолчала немного, потом