Взлетай и падай. Сара Штанкевиц. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сара Штанкевиц
Издательство: Эксмо
Серия: Стихии любви. Сара Штанкевиц
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-221072-3
Скачать книгу
обращаться. Не глядя мальчику в глаза, я рассматривала старый паркет и свои колготки в горошек.

      – Сегодня день печенья. Такое нельзя пропускать! Чарльз и Хизер делают лучшее тесто на свете, честное слово.

      – Мне страшно, – призналась я и заметила, что у меня дрожит нижняя губа.

      Мальчик приобнял меня, и я тут же почувствовала себя уверенней.

      – Не бойся! Я тебя в обиду не дам. Если кто-то будет лезть, то ему придется иметь дело со мной. – Мальчик легонько толкнул меня в плечо, и я засмеялась.

      – А еще мне нужна твоя помощь! Вечно не могу выбрать формочку для печенья. Как тебя зовут?

      – Скайлер, – робко ответила я и почувствовала, что он еще ближе подошел ко мне.

      – Ладно, Скай-Скай. Пойдем вниз, покажем остальным, кто печет лучшие печеньки!

      Скай-Скай.

      У меня появилась первая кличка!

      – Пойду, только если мы испечем единорогов! – взволнованно пропищала я.

      Он кивнул.

      – Конечно. Единороги крутые.

      Мы вышли из комнаты и спустились в большую кухню, где каждый вечер собирались на ужин. Пока я шагала по ступенькам лестницы, мальчик не убирал руку с моего плеча. Не убрал, и когда мы вместе вошли в кухню и все взгляды устремились на нас. Дети таращились, словно мы инопланетяне, а Чарльз и Хизер улыбались. Хизер приложила руки к сердцу и что-то прошептала. Кажется, это было «спасибо». Она обращалась к мальчику, который все еще держал меня за плечо.

      – Да, кстати. Меня зовут Картер, – представился он, широко улыбаясь.

      Картер. Мой первый друг в этом доме. Первый друг в моей жизни. Как здорово иметь друга!

      – Дайте пройти, – приказал он темноволосым девочкам-близняшкам.

      Когда они отошли в сторону, Картер потянул меня к столу и взял формочки для печенья, которые лежали на большой тарелке в центре стола.

      – Видишь? Единороги!

      Он с сияющей улыбкой протянул мне серебряную формочку, и я стала нарезать раскатанное тесто. Я постоянно чувствовала на себе взгляды других детей, и мне очень хотелось выбежать, спрятаться в комнате и не выходить, пока мамуля «кое-что» не уладит и не заберет меня отсюда. Но теперь я была не одна. Рядом появился Картер, и я знала, что он обо мне позаботится. Я невольно заулыбалась, и мы наделали целый стол единорогов.

* * *

      – Так, ребята. Противни в духовке, теперь нужно подождать. Кто знает, сколько времени выпекается печенье? – спросила Хизер, воодушевленно хлопнув в ладоши.

      – Пятнадцать минут! – хором воскликнули близняшки Мэри и Моника.

      – Точно! А кто знает, что мы будем делать, пока ждем? – вступил в разговор Чарльз.

      Голос у него был хриплый и напоминал папин, хотя я не слышала его уже очень давно. У папы был хриплый голос, потому что он много курил. Мамуля постоянно на него ворчала. Неужели он ушел из-за этого? По запаху дыма я не скучала.

      – Танцевать! – радостно закричали дети.

      Я вопросительно взглянула на Картера,