Журнал «Парус» №70, 2018 г.. Ирина Калус. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Калус
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
телеграфные столбы

      Стоят, как отщепенцы.

      А между ними – провода,

      Дрожащие от гула,

      Века бегущего туда,

      Куда ты взор метнула…

      Излюбленный термин советских пропагандистов, повторяемый на все лады в период травли Солженицына, внушил мне в те годы естественное желание вдуматься в истинный смысл этого слова. Кто такой «отщепенец», что это вообще за зверь? Заглянув в толковый словарь Владимира Даля, я убедился, что ничего страшного в термине нет: «отщепенец» – это всего лишь человек, «отщепившийся по разномыслию от общества»…

      Но ведь и сам я мыслю совсем не в унисон с окружающими! Значит, и меня могут вот так назвать?

      А что, если заглянуть в отечественную историю – есть ли там отщепенцы? Да полным-полно – и Курбский, и Герцен… А вдруг между отечественными отщепенцами разных веков есть некая незримая связь? Может быть, их роднит не ненависть к родине, а всего лишь вот эта способность к разномыслию с обществом?

      От этих вопросов было уже совсем недалеко до рождения поэтического образа. Я вдруг увидел зеленую поляну под голубым небом – и пересекающую ее серую цепь телеграфных столбов, несущих вдаль какую-то неясную весть, услышал гулкую дрожь проводов, резонирующую с током моей крови. И смог, между прочим, заметить, что сами эти столбы – всего лишь недавние деревья, еще вчера шумевшие кронами в родном лесу, а ныне безлиственные, унылые, такие чужие окрестному цветущему миру…

      Прочитав это стихотворение поздней осенью 1979 года, Юрий Кузнецов понял, что его младший собрат по перу находится в состоянии выбора своей гражданской позиции и творческой судьбы, опасно балансирует между зеленым русским лесом – и серой шеренгой бывших деревьев. Но великий русский поэт не стал ничего объяснять своему ярославскому собеседнику, а лишь коротко написал, как отрезал: «”Связь” – это не Ваше, а чужое».

      И правильно сделал, конечно.

      СВАТОВСТВО

      Ковры на стенах, горка и комод,

      и ни гвоздя для маски и для лиры…

      Того гляди, что кочет запоет

      за тонкой стенкой городской квартиры.

      Но нет: бубнит приемник. Как во сне,

      вхожу в бубнёж… Зевающим предвестьем

      хозяева встают навстречу мне.

      Я скоро буду звать их тещей с тестем

      и день-деньской маячить в их тени,

      строча стихи меж горкой и комодом…

      Но кто они? Я знаю, кто они,

      я не приезжий, я отсюда родом.

      По их судьбе прошла веков орда,

      и век минувший не был легче прочих.

      Они – крестьяне, в лютые года

      державой превращенные в рабочих.

      Они ее рабы, ее оплот,

      она дала им бедное жилище,

      тугим тряпьем набила их комод,

      а животы – простой и тяжкой пищей.

      О чем же с ними мне поговорить?

      О