– И кто же там? – спросил Дан, но ответ уже сам начал выбираться из воронки, поэтому конвоир оставил вопрос без ответа.
– Черт! Что это? – не смог сдержать удивления последовавший за Реззером Бориди.
В первый миг всем показалось, что над воронкой поднимается парус. Черный и блестящий, словно спина касатки огромный парус. Но Реззер вдруг заметил распрямившиеся на концах паруса лезвия когтей. И тотчас над краем воронки появилась голова. Дану показалось, что это какое-то древнее и ужасное животное. Огромные мечи зубов обрамляли мощные длинные челюсти, а довольно толстая и длинная шея, судя по всему, делала эти ужасные челюсти способными к быстрому змеиному броску. Сама голова не отличалась крупными размерами, поэтому могло показаться, что это одна огромная ужасная пасть на гибкой шее. В следующую секунду монстр выпростал из воронки оба своих крыла, раскинув их в стороны, словно для упора.
– Мать твою! – воскликнул Санчес, не сдержавшись при виде двадцатиметрового размаха крыльев.
Одним рывком чудовище выкинуло себя из воронки, встав на хорошо развитые когтистые лапы. Гортанно вскрикнув, монстр подпрыгнул и легко взмыл в чистое небо.
– Он чем питается? – поинтересовался Реззер у стоявшего с открытым ртом надсмотрщика.
– Предполагалось, что в бою для них будет достаточно пищи. А вообще это хищник. И для дальнейшего их содержания должны подвезти корм.
– Отлично. А до получения корма он не надумает перекусить нами? – пробурчал Дан, не успокоенный объяснением гурянина.
– Может, вы раздадите нам боеприпасы? – подал голос Радугдт.
– Это исключено, – отрезал надсмотрщик, ни на миг не колеблясь, – В случае нападения на укрепление «призраки» также будут участвовать в защите.
– То есть у нас есть шанс, что один монстр прикончит другого, – невесело ухмыльнулся Реззер, – Только насколько вероятно, что победит наш?
Дан сам ухмыльнулся оттого, что только что назвал «призрака» своим. Как все же быстро меняется взгляд на врага, если он становится врагом нового, возможно более сильного врага.
– Как называют эту тварь? – зачем-то поинтересовался Дан.
– Их называют «архангелами», – ответил надсмотрщик, вдруг вспомнив, что до сих пор стоит, тупо глазея на точку в небе.
Он поспешно бросился к большому полевому коммуникатору, что бы доложить командованию о неприятном происшествии.
Официант споро накрывал столик, принося заказанные Гаргиини блюда. Девушка, смеясь, смилостивилась над Леноксом, когда он по ее настоянию попытался, заказывая ужин, разобраться в гурянских названиях. В результате он только окончательно запутался в их изобилии. Она быстро перечислила официанту несколько блюд, дала какие-то пояснения по холодным закускам, распорядилась принести свежую