– Сейлин опасна, – шептали ее пухлые губы, игриво касаясь мужской шеи, плеч и груди.
– Опасна… – эхом повторял любовник.
– Сейлин надо уничтожить, – тихим проникновенным голосом говорила Дора.
– Уничтожить…
– Убить!
– О… да-а-а… Да! – сглотнув, простонал Эриен и вздрогнул, когда искусительница, легко соскользнув с него, принялась ласкать кончиком языка мужской живот и ниже.
– Убьешь? – ненадолго оторвавшись от своего занятия, спросила она.
– Да, – закусив от удовольствия губу, отозвался начальник городской стражи.
– Не допусти чужачку в нижний город! – Короткие фразы Доры, произносимые прерывистым шепотом, все больше походили на приказы, а ее жертва, плененная сетью замешанных на вожделении чар, продолжала тупо внимать им, горя в пламени доведенной до предела страсти. Эриен хотел эту шлюху снова и снова, и ради нее он был готов на все.
– Не допущу, – выдохнул мужчина, дернувшись в судороге подступившей разрядки. – Убью… – Его пересохшие губы шевельнулись, и слово потонуло в хриплом стоне наслаждения.
– Убей, милый! – Победная улыбка Доры была одновременно прекрасной и порочной. – Уничтожь сейлин, Эриен.
Ариландина – хозяйка единственного в Неронге и потому особенно популярного публичного дома, пребывала в отличном настроении: сегодняшняя ночь наглядно показала правильность ее выбора. Почти полсотни лет она уговаривала жену портного пойти к ней работать. С того самого дня, как ее неудачливый супруг умудрился попасть под горячую руку наместника и под его проклятый кнут. Тогда-то и стала Дора не вдовой и не женой в общепринятом смысле слова. А как дальше быть? Самой-то хозяйство тянуть сложно: город хоть и попал в изоляцию, но продолжал жить своей жизнью, основанной на рыночных отношениях. Чтобы иметь средства на покупку еды, одежды и прочих вещей, требовалось их зарабатывать. А от бывшего благоверного в его новом образе помощи ждать не приходилось. Наоборот, он вел себя как прожорливая шавка с прогрессирующими позывами к размножению. И хорошо еще, что после свалившегося на Неронг проклятия здесь больше не рождались дети. Ни у людей, ни у домашних животных, ни у мумов*, в которых обращал неугодных жителей наместник.
Никто из горожан с момента заточения не старел, что было бесспорным плюсом