Страж моего сердца. Маргарет Мэллори. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Маргарет Мэллори
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия: Возвращение горцев
Жанр произведения: Зарубежные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-082314-7
Скачать книгу
нашкодившим несмышленышем.

      – Мы не спим вместе в том смысле, который ты имеешь в виду, отец. – Йен пытался сохранить спокойствие, что ему явно не удавалось. – Это было бы отвратительно. Как ты мог подумать такое?

      – Тогда почему девчонка здесь, с тобой? – допытывался отец.

      – Шилес вбила себе в голову, что отчим собирается отдать ее за одного из Маккиннонов. Клянусь, она сбежала бы одна, если бы я не забрал ее с собой.

      Отец опустился перед Шилес на корточки.

      – С тобой все в порядке, девочка?

      – Да, спасибо. – Вид у нее был жалостный. На фоне рыжих волос лицо казалось еще более бледным. Нахохлившись под пледом, она напоминала пичужку.

      Двумя руками отец осторожно взял ее за руку.

      – Ты можешь рассказать, деточка, что все-таки произошло?

      Ну, это уже было чересчур. Отец разговаривал с ней, как будто она ни в чем не была виноватой.

      – Это правда, Йен отказывался помогать мне. Но я уговорила его, потому что мой отчим решил выдать меня за своего сына, чтобы они смогли претендовать на замок Нок. – Она потупилась и сказала дрожащим голосом: – Это еще не все, но об остальном мне не хочется говорить.

      У Шилес всегда была страсть к преувеличениям. И если раньше она не могла оказать никакого влияния на отца Йена, то теперь он был у нее в руках.

      – Очень кстати девчонка узнала про их планы и сумела сбежать, – заметил дядя. – Мы не можем позволить Маккиннонам забрать у нас замок Нок.

      Отец встал и положил руку на плечо Йена.

      – Я понял, что у тебя не было никаких намерений на ее счет, но ты скомпрометировал Шилес.

      От предчувствия катастрофы Йену стало не по себе.

      – О чем ты говоришь, отец? Я знаю Шилес с пеленок. И она еще маленькая, поэтому никто не подумает ничего дурного из-за того, что мы провели ночь в лесу.

      – Те, кто нашел вас тут, уже подумали самое плохое, – сказал отец. – Скоро всем станет об этом известно.

      – Но ничего же не было, – настаивал Йен. – Мне это даже в голову не пришло.

      – Не важно, – отрезал отец.

      – Дело ведь не в добродетели Шилес, да? – стиснув кулаки, спросил Йен. – Все дело в ее землях, которые не должны отойти к Маккиннонам.

      – И в этом тоже, – не стал отпираться отец. – Но ты опозорил ее доброе имя, и есть только один способ избежать ущерба. Как только мы вернемся домой, вас повенчают.

      Йен был в ужасе.

      – Нет. Я не согласен.

      – Если ты откажешься, навлечешь позор на мать и на меня. – В глазах отца сверкнула сталь. – Я рассчитываю, что мои сыновья будут вести себя с честью, пусть это потребует жертв. Прежде всего если это потребует жертв.

      – Но я…

      – У тебя есть долг перед этой девушкой и перед кланом. – Отец был неумолим. – Ты – Макдональд и поступишь так, как от тебя требуется.

      – Я соберу людей, – заговорил дядя. – Наверняка Маккиннонам не понравится эта новость.

      Шилес беззвучно заплакала, закрывая лицо пледом и раскачиваясь взад и вперед.

      – Собирайся, девочка. – Отец, подбадривая,