– Извините меня, – произнес мягкий, мелодичный голос.
– Ты… Томас? —
Он обернулся, и у него перехватило дыхание. Перед ним стояла принцесса Анджела, ее глаза сверкали, как звезды, а застенчивая улыбка украшала ее губы. Она смотрела… ну, точь-в-точь как принцесса из одной из его историй, за исключением того, что она, казалось, не боялась его. В ее прекрасные темные волосы были вплетены мерцающие серебряные нити, платье переливалось, как лунный свет на воде, а в ее улыбке, хотя и вежливой, светился неподдельный интерес, который согрел сердце Томаса.
– Я… я такой, – сумел пробормотать Томас, краснея под ее пристальным взглядом.
– Мой отец рассказывал мне о мальчике из Шепчущей Ивы, который мечтал стать героем, – усмехнулась Анджела, и ее голос эхом отразился от звенящего смеха ближайшего фонтана.
– Эти слухи верны? —
Внезапно к ним приблизился храбрый рыцарь в начищенных доспехах и сверкающем мече.
– Ваше высочество, я понимаю, вам нравится узнавать о наших благородных деяниях, – он выпятил грудь,
– Для меня было бы честью рассказать вам историю моих многочисленных дерзких сражений.
Рыцарь повернулся к Томасу с высокомерной ухмылкой.
– Этот маленький мальчик… возможно, он хотел бы услышать об истинном мужестве? —
Он выпрямился, ожидая насмешек, но вместо этого увидел, как принцесса Анджела слегка пошевелилась.
– Действительно,
– ответила она, и в ее голосе прозвучала сталь,
– но сначала, я думаю, мы должны услышать от этого храброго мальчика о его собственных мечтах, вы согласны? —
Ее глаза блеснули, ясно давая понять:
– Может, этот мальчик и маленький, но я на его стороне. —
Томас расправил плечи, внезапная волна храбрости захлестнула его. Возможно, он еще не был доблестным рыцарем, но, возможно, начинал понимать, как выглядит истинное мужество. Дело было не только в сильной руке или остром мече, но и в мужестве верить в себя, даже когда тебя окружают сомнения и страх. И, к его удивлению, это казалось не менее сильным.
Глава 5: Томас и Анджела
Пока рыцарь что-то бормотал, его лицо покраснело, принцесса Анджела повела Томаса в тихую нишу, подальше от бурлящей толпы и громкой музыки. Звуки смеха и болтовни превратились в тихое бормотание, и единственным источником света было мерцающее пламя ближайшей жаровни.
Томас почувствовал прилив облегчения, оказавшись вдали от пристальных взглядов знатных гостей. Его нервозность растаяла, когда он понял, что на самом деле разговаривает с принцессой, а не с каким-то сказочным персонажем.
– Я не могу поверить, что мой отец рассказал тебе обо мне,
– признался он, покраснев. Он почесал затылок, чувствуя себя неловко из-за своей простой одежды, так непохожей на шелка и драгоценности, которые их окружали.
– Ему действительно