Учёные, отправившие нашу экспедицию на планету, с особым тщанием проанализировали влияние повышенной гравитации на человеческий организм и не нашли ничего, что могло бы навредить членам экипажа. Интенсивность нейтринного излучения ничем не отличалась от того, что воздействовало на организмы путешественников, когда они находились дома. Поэтому странность поведения обитателей станции и мои собственные ощущения можно объяснить чем-то другим. Вот только как определить этот фактор влияния?
Мысли сновали внутри черепной коробки и приобретали весьма хаотичный характер, что было ещё более странным. Ведь рассудительность и собранность были всегда моими лучшими качествами, и стали одной из причин, по которой я оказался в этой экспедиции. А теперь я стоял и откровенно таращился на точёную фигурку Даны, которая отрешённо щебетала о мифах и легендах, стоя у овального иллюминатора.
Наконец руководитель экспедиции осеклась, немного задумалась и, морща свой прелестный лоб, повернула лицо ко мне.
– Рэй, а у тебя случайно нет неведомого ранее ощущения от окружающей реальности? – спросила она, сделав несколько шагов в мою сторону, – Что-то такого, что не совсем укладывается в голове?
У меня зашлось дыхание, когда руководитель экспедиции приблизилась ко мне. Под полупрозрачным балахоном чётко видна была её вздымающаяся грудь. В тот момент всё пространство вокруг перестало существовать для меня. Я откровенно таращился на острые соски, что предательски выпирали из-под невесомого одеяния Даны.
– Да, – с трудом вымолвил я, – Сразу после прибытия на станцию появилось весьма странное ощущения неправильности.
Я сделал шаг навстречу ей и замер, не зная, что делать дальше.
Так мы стояли несколько минут, и эти минуты показались вечностью.
– Всем членам экспедиции собраться в кают-компании через тридцать минут для доклада, – вывел нас обоих из оцепенения механический голос селектора.
Дана вздрогнула в этот момент, посмотрела вокруг, затем опустила глаза и долго смотрела в пол. Затем снова взглянула на меня.
Глаза её блестели от влаги и казались двумя бездонными океанами таинства и неизведанности.
– До встречи в кают-компании, – надтреснутым голосом проговорила она.
– До встречи, – с облегчением выдохнул я, развернулся и направился к выходу, спиной чувствуя пронзительный взгляд руководителя экспедиции, от которого подкашивались ноги.
Глава вторая
Просторный