Десерт для дракона, или Яду не желаете?. Елена Лисавчук. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Елена Лисавчук
Издательство: ИДДК
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
приятное разнообразие в скучные денечки господ.

      Приняв достойнейший высокомерный вид, Лиетра свысока посмотрела на меня.

      – Ядвира, прощайся с герцогом Даригилом и ступай на кухню. Вечером увидитесь.

      Зная, что спорить бесполезно, я попробовала отнять ладонь у псевдожениха. Из этого ничего не вышло.

      – Простите, ваша светлость, я вынуждена остаться, – предоставила Даригилу самому разбираться с ней.

      – Ваше высочество, Ядвира – не ваша личная прислуга, она моя невеста и отправится со мной.

      После этого заявления Даригила мне захотелось слиться по цвету с каретой. Мало того, что кумушки повернули головы в мою сторону, так и люто злая Лиетра не сводила с меня глаз.

      – Превосходно, – неизвестно чему обрадовалась фрейлина. – Поезжайте, прогуляйтесь. Полюбуйтесь местными видами. Кто-нибудь из слуг приготовит принцессе укрепляющий отвар.

      Ее высочество не особо обрадовалась появившимся перспективам. Она обменялась с фрейлиной красноречивыми взглядами и, взявшись за ум, вежливо произнесла:

      – Приятной поездки. Еще увидимся, ваша светлость, – многообещающе закончила она. – Жду тебя вечером у себя в гостиной, Ядвира. Не терпится в подробностях услышать рассказ о вашей милой поездке.

      Коротко простившись с ней, герцог помог мне нырнуть в теплое пространство кареты. Едва мы тронулись, Даригил перешел к тому, зачем мы, собственно, встретились.

      – Расскажи, что тебе известно об умершем в резиденции лорде Натшебе, господине Старсоне и лорде Крошлеме?

      – Разве эти мужчины не случайно отравились просроченными зельями?

      – Давай договоримся, Ядвира: я задаю вопросы, ты отвечаешь, – не посчитал нужным ввести меня в курс дела Даригил.

      – Меня не было, когда это произошло. Я прибыла в резиденцию меньше недели назад. По словам нашей болтушки, посудомойки Брианы, господа чувствовали себя хорошо. Ни на что не жаловались. Им внезапно стало плохо. После осмотра их покоев стражами были найдены пузырьки с зельями без этикеток.

      – Звучит неправдоподобно.

      Единственное, что оказалось гораздо хуже скверного отношения принцессы, – это недоверие герцога.

      – Я вас не обманываю.

      – В тебе я нисколько не сомневаюсь, – заверили меня. – Умершие были сильными магами. Их ничего не связывало. Тогда откуда у них взялись похожие пузырьки с сомнительным зельем?

      У меня не было никаких предположений, зато имелись весьма реальные опасения.

      – Не хотелось бы мешать вашим размышлениям, но меня по возвращении ждет допрос у ее высочества. Мне нужно знать, что ей сказать.

      Даригил самоуверенно ухмыльнулся. Он действительно не опасался ее.

      – Не беспокойся, у тебя хватит возможностей впечатлить ее.

      Желудок противно сжался, и, как будто почувствовав мое состояние, герцог дал кучеру знак остановиться.

      Лучшая ресторация в городе встретила нас праздничной мелодией.

      – Проходите, ваша светлость, – с улыбкой проводила