Нежный враг. Конни Мейсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Конни Мейсон
Издательство: ДП с иностранными инвестициями ""Книжный Клуб ""Клуб Семейного Досуга""
Серия:
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 2011
isbn: 978-966-14-6530-4, 978-5-9910-2757-1
Скачать книгу
для Крагмера. Твои ублюдки не сгодятся для этого, и ты знаешь, что я не терплю супружеской неверности. Сейчас твоей жене девятнадцать, она готова к исполнению всех супружеских обязанностей. По правде говоря, многие уже сочли бы ее дамой не первой свежести.

      Лион хрипло рассмеялся.

      – У меня нет ублюдков. Я осторожен и не хочу обзаводиться детьми. Мы с вами – внебрачные дети дворян, и я не желаю, чтобы мои дети тоже стали жертвой жестоких предрассудков. А что до моей жены, она меня терпеть не может. Английские корни дают о себе знать.

      – И все же она твоя жена, единственная женщина, которая может дать тебе законных наследников. Ты меня понял?

      – Я исполню вашу волю, хотя и питаю определенные опасения на этот счет. У моей дикой нортумбрийской розы острые шипы и язык гадюки. Когда мы с ней впервые встретились, ей было всего четырнадцать, но она успела показать мне свой дурной характер. Я лишь надеюсь, что добрые сестры сумели усмирить ее непокорный нрав, научили смирению и покорности, которые приличествуют женщине.

      Вильгельм сдержал улыбку. В свои двадцать семь Лион был грозным воином, его боялись и уважали враги. После их высадки на английских берегах этот статный красавец познал немало сговорчивых английских женщин, но Вильгельм еще ни разу не видел, чтобы хоть одна из них взволновала его так, как простое упоминание о его собственной жене.

Аббатство Сен-Клер, 1072 год

      Ариана выскользнула из двери в темный двор аббатства. Ночь была безлунной, тени – густыми. Во всем уродливом желтом каменном здании не пошевелилась ни одна живая душа. Монахини ложились спать и просыпались рано, ведя аскетическую жизнь, лишенную какого-либо внешнего влияния.

      Ариана, крадучись вдоль стены, вышла на задворки, где, как она знала, имелась увитая виноградом небольшая решетчатая калитка, ведущая во внешний мир. К сожалению, у нее не было ключа и раздобыть его не получилось, но она благодарила судьбу за то, что ей была оставлена эта связь с той, другой жизнью. Без нее она сошла бы с ума. А без Эдрика, обнаружившего эту почти не используемую дверцу, Ариана никогда и не узнала бы о тех важных событиях, что разворачивались за монастырскими стенами.

      От мысли об Эдрике на пухлых губах Арианы заиграла улыбка. Эдрик познакомился с одной молодой женщиной, дочерью свободного человека, работавшей в аббатстве, которая согласилась за небольшую плату приносить ей послания. Однажды, к неимоверному удивлению Арианы, одна из деревенских служанок незаметно сунула ей в руку клочок пергамента. Ариана, которую читать научили братья, бросилась в свою маленькую келью и жадно прочитала записку Эдрика. Он призывал ее встретиться с ним у заброшенной калитки той же ночью, когда луна достигнет зенита.

      То первое свидание длилось недолго. Радости Арианы не было предела, когда она узнала, что он не собирается ее бросать. Эдрик поведал ей: он тайком объединил силы с одним из северных баронов, нашедшим прибежище в Шотландии у короля Малькольма. Их общей целью было освобождение Англии от нормандского владычества.