В действительности всё совершенно иначе. Нина Баканова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нина Баканова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006547322
Скачать книгу
понравилось, что вы укрыли от меня ненадобность приличной одежды. Оказывается, только будучи почти голой можно завладеть вниманием мужчины?.

      – Меня озарило в последний момент… – отшутился кузен.

      – Очень плохо! – сказала я, – Если бы вы мне сообщили хотя бы вчера, я бы предупредила Аниту. Она ведь теперь явно ущемлена, по сравнению с остальными…

      Фредерик пожал плечами:

      – Вот опять вы со своей Анитой, кузина… Откуда я мог знать, что вы ее позовете? Но даже если бы и знал – вы же сами охали, что у нее всего лишь два платья и совершенно нету денег!

      – А зачем ей шить костюм, если надо было приходить голой?

      – Ну тогда ей ничего не мешает раздеться в любой момент!

      Он собрался уходить. Но я опять преградила ему дорогу, со словами:

      – Откуда в вас столько презрения к Аните, кузен?! Можно подумать, она виновата, что родилась бедной!

      Кузен вздохнул и сказал:

      – Я не осуждаю вашу Аниту за родословную. И ничего против нее лично не имею. Она хорошая девушка. Но пользоваться успехом у женихов такого уровня, как Пигмалион, ваша подруга не будет. Ей нужен жених попроще.

      – Что за ерунда! Вы так говорите, потому что у вас к ней личная неприязнь! Я же чувствую. Если Аниту принарядить и обучить греческой философии…

      Но он даже не дал мне договорить:

      – Не смешите меня, кузина! Ничего из вышеперечисленного не сработает. Некоторые женщины не созданы, чтобы блистать. Для этого нужно не платье. А шарм. Но он либо есть, либо его нет.

      Он не стал вдаваться в подробности, что под собой подразумевает шарм: умение носить платье или умение ходить без платья? А может, умение одинаково хорошо смотреться в любом платье? А я не стала у него уточнять, потому что посчитала, что он просто хочет задеть и меня, и Аниту.

      Я начала шипеть на него и возмущаться, мол, любому понятно, что шарм есть в каждой женщине. А если кто-то говорит, что его нет, то он отбирает у нее право вообще считаться женщиной!

      – Хотите сказать, у Аниты нет шарма?!

      Кузен беспомощно вздохнул:

      – Как вам сказать… Шарм, конечно, есть… Но он для специфического… контингента. Своеобразный шарм. Портовый.

      Это последнее слово Фредерик сказал особо тихим шепотом, как будто что-то неприличное.

      А я с грустью осознала, что Анита заранее проиграла в схватке с этими коварными дивами Востока. Но не потому, что она бедная. А потому, что слишком приличная для вкусов господина Пигмалиона. И у нее портовый шарм.

      – Зато у Петры, Элизабет и Беатриче – самый подходящий шарм, – язвительно заметила я, – Особенно учитывая, что они одеты как раз в вашем вкусе. Какое удивительное совпадение!

      И сунула ему в лицо письмо на нежно-голубой бумаге, с золотым гербом Абеляров.

      – Вы правы! – усмехнулся кузен, – Совпадение удивительное.

      20

      Прошел еще час, а господин Пигмалион почему-то так и не приехал.