– Куда едем, Санчес? – спросил ее навигатор.
– К Мортимеру Блейку, – ответила Иззи. – В его обитель запахов.
Лаборатория Мортимера Блейка располагалась в старом, заброшенном здании на окраине города. Здание выглядело так, словно его забыли снести еще сто лет назад. Обшарпанные стены, выбитые окна, заржавевшие водостоки – все говорило о том, что здесь давно никто не жил. Но за этими неприглядными стенами скрывался целый мир запахов, мир, который Мортимер Блейк изучал с маниакальным упорством.
Иззи припарковала свой аэрокар у входа и вошла в здание. Внутри было еще хуже, чем снаружи. Коридоры были завалены мусором, паутиной и какими-то странными приборами. В воздухе витал густой запах химикатов, трав и еще чего-то неопределенного.
– Мортимер? – позвала Иззи. – Ты здесь?
– Изабелла? – послышался тихий голос из глубины здания. – Это ты?
Иззи прошла по коридору и вошла в лабораторию Мортимера. Комната была заполнена всевозможными колбами, пробирками, ретортами и другими химическими приспособлениями. На полках стояли ряды бутылочек с этикетками на разных языках. В центре комнаты стоял Мортимер, одетый в белый халат и очки с толстыми линзами. Он выглядел как сумасшедший ученый из старых фильмов.
– Изабелла, как я рад тебя видеть, – сказал Мортимер, улыбаясь. – Что привело тебя в мою скромную обитель?
– У меня для тебя новое дело, Мортимер, – ответила Иззи, доставая из сумки контейнер с флакончиком. – Три жертвы за две недели, все успешные бизнесмены, все умерли от сердечного приступа. Но что-то мне подсказывает, что здесь не все так просто.
Она протянула Мортимеру контейнер. Он взял его в руки и осторожно открыл.
– Что это? – спросил Мортимер, поднося флакончик к носу. – Какой странный запах.
– Именно, – ответила Иззи. – Этот запах присутствует на всех местах преступлений. Можешь сказать, что это такое?
Мортимер закрыл глаза и глубоко вдохнул. Он несколько секунд молчал, словно пытаясь расшифровать сложный код.
– Это… это сложно, – сказал он, наконец. – Я чувствую здесь много разных компонентов. Сладкие ноты, цветочные оттенки, но также и что-то гнилое, отталкивающее. Очень странная комбинация.
– Можешь определить, что это конкретно? – спросила Иззи.
Мортимер покачал головой.
– Мне нужно провести анализ, – ответил он. – Это займет некоторое время.
– Сколько времени? – спросила Иззи. – У меня нет времени ждать.
– Я сделаю все возможное, – ответил Мортимер. – Но это сложный состав. Мне нужно будет использовать все свои навыки.
– Хорошо, – сказала Иззи. – Я оставлю это тебе. Но как только у тебя будет что-то, сразу же сообщи мне.
– Конечно, Изабелла, – ответил Мортимер. – Я понимаю, что это важно.
Иззи повернулась, чтобы уйти, но Мортимер остановил ее.
– Изабелла, – сказал он, – будь осторожна. Этот запах… он вызывает