Узы Белого Лотоса. Адела Кэтчер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Адела Кэтчер
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Узы Белого Лотоса
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn: 978-5-04-218908-1
Скачать книгу
Кай задумчиво опускает взгляд, осматривая себя.

      – Все в порядке.

      Цай Ян вздыхает и, подойдя к стойке, выуживает из нижнего ящика фартук Сун Чана.

      – Хотя бы надень это. Если ты испачкаешь в карри свою потрясающую рубашку, я себе этого не прощу.

      Он едва сдерживает смех, когда Ло Кай послушно надевает на себя плотный черный фартук, который выглядел бы совершенно строго и подходил ему, не будь на груди огромного принта с изображением большого свежего дайкона.

      – Так, что мне делать? Ты все это купил, руководи, – говорит он, хлопнув в ладоши.

      Ло Кай кивает на разложенные на столе продукты.

      – Сначала овощи.

      – Да тут все овощи.

      – Нет, там есть курица.

      – Ладно. Согласен, курица не овощ.

      Пока Ло Кай занимается морковью, Цай Яну достается лук. Он терпеть не может чистить и резать лук, но не говорить же об этом Ло Каю, который и так уже сделал большую часть работы. Цай Ян только походил за ним хвостом по супермаркету.

      – Сун Бэй твой приемный сын? – вдруг спрашивает Ло Кай, устраивая почищенную морковь на разделочную доску.

      В этой квартире крохотная кухня, поэтому получается только стоять близко друг к другу и не делать резких движений, чтобы случайно не толкнуть. Цай Ян вздыхает, ощущая какой-то свежий древесный запах, исходящий от Ло Кая.

      – Не совсем, – отвечает он, борясь с луковой шелухой. – Я ему не приемный отец, а просто опекун. Ты же знаешь разницу между опекой и усыновлением?

      – В общих чертах.

      – Мне бы не дали в двадцать лет усыновить ребенка.

      Ло Кай замирает, перестав бодро стругать морковь аккуратными полукруглыми кусочками.

      – В двадцать? – переспрашивает он.

      Цай Ян кивает.

      – Ему было четыре, когда он остался без семьи. А мне двадцать. Об усыновлении не могло идти и речи. Да и об опекунстве она бы не шла, если бы не Фа Цаймин. Это друг семьи Сун, который основал самую крупную в Японии благотворительную организацию. Он помог мне с бумагами. В школу здесь А-Бэя тоже устроил он. Китайским детям, тем более без родителей, сложно попасть в нормальную японскую школу.

      Цай Ян слышит, как рядом опять мерно начинает постукивать о разделочную доску нож. Сам он стоит, просто глядя на половинку лука уже несколько минут.

      Ло Кай пару мгновений молчит, а потом тихо спрашивает:

      – А его тетя?

      Цай Ян, все же успевший заставить себя начать резать лук, останавливается. Изнутри поднимается горечь, к которой он уже привык за все это время. Она появляется каждый раз, стоит упомянуть Сун Цин, только вот сейчас почему-то она в разы сильнее.

      Он прочищает горло. И не знает, почему рассказывает это человеку, которого впервые увидел лишь несколько дней назад.

      – Сун Цин училась здесь на врача. Она была блестящей студенткой, это ее призвание, знаешь. Мы дружим с самого детства, и я половину жизни наблюдал, какой у нее к этому талант. Уехав сюда, она стала работать