Пуританство вкупе с британской выдержкой, которую изобрел, по всей видимости, герцог Веллингтон в один из длинных летних вечеров Иберийской кампании, победили английскую спонтанность. Но так было не всегда. «Английские девушки божественно хороши собой, и у них есть один обычай, которым нельзя не восхищаться, – писал Эразм Роттердамский во время своей поездки в Лондон в конце XV века. – Когда вы приходите куда-нибудь, девушки целуют вас. Они целуют вас в знак приветствия. И целуют вас на прощание. И снова целуют, когда вы возвращаетесь. Стоит раз ощутить прикосновение этих нежных благоуханных уст, и вы будете готовы остаться здесь на всю жизнь». Увы, этот взгляд на Лондон погребен в недрах истории.
Печальный побочный эффект культуры превентивных извинений состоит в том, что англичане обычно молча терпят плохое обслуживание и плохую пищу – не потому, что их все устраивает (в стенах своих кухонь англичане не меньше остальных любят пожаловаться на жизнь), а потому, что они избегают публично высказывать недовольство.
Великая комедийная актриса Джойс Гренфелл прекрасно сыграла характерную смесь растерянности, неловкости и попыток сохранять любезность в роли хозяйки маленькой брайтонской гостиницы, столкнувшейся с открытым недовольством клиентов, в фильме «Женевьева» (1953). Горячая вода бывает только с двух до четырех часов дня, извиняющимся тоном сообщает она своим новым постояльцам. Номер оформлен в коричневых тонах, а окно выходит на башню с оглушительно громкими городскими часами. Молодые супруги высказывают недовольство, но, поскольку им больше некуда пойти, поднимаются в номер. Потрясенная их поведением хозяйка поворачивается к другим постояльцам.
– Раньше никто ни на что не жаловался, – растерянно говорит она.
Пожилая леди смотрит вслед удаляющейся паре и изрекает:
– Они что, американцы?
Как извиняться по-английски (по материалам курсов Bloomsbury International English):
1. Простите.
2. Мне так (очень/ужасно/страшно) жаль.
3. Как неосторожно с моей стороны!
4. Мне не стоило…
5. Это я во всем виноват.
6. Пожалуйста, не сердитесь на меня.
7. Надеюсь, вы сможете меня простить. / Пожалуйста, простите меня.
8. Я не могу выразить/передать, как мне жаль.
9. Приношу извинения за… / Я хотел бы принести извинения за…
10. Прошу вас, примите мои (искренние) извинения.
4
The