Сакральная природа русского языка. Сборник статей по компаративистике. Игорь Ржавин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Игорь Ржавин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785448350412
Скачать книгу
Да, да. Ваш покорный слуга, будучи в Британии, как-то в лондонском книжном магазине наткнулся на англо-валлийский словарь, где в предисловии чёрным по белому написано, что коренное население Уэльса – Cymry кимры! Ну, раз самоназвание валлийцев «кимры», значит тогда должны были остаться и следы славяно-кельтского родства в их языках… и они нашлись! Так, например, «владения» по-валлийски будет «влад» (gwlad [wlad] — страна, народ, область, территория), «скопление» – «копа» (copa [kopa] – собрание, встреча, переговоры), как и собрание у наших казаков – тоже копа (!), а «ты» – так и будет «ты» (ti [’tɨ] – ты)! Чего уж говорить о самом Уэльсе, его произношение на кимрском языке «Вельс» прямо наводит на ассоциацию со славянским культом Бога Велеса! Вот, что написано по этому поводу в Этимологическом словаре английского языка: «Вариации слова Wales в древних европейских языках: Welsh, Walsh, Wallace, Wielisc, Wylisc, Welisc, Wælisc, Wealh, Walh, Walh, Walah, Val, Valir, Vælsk, Walkhiskaz, Volcæ заимствованны из старославянского vlachu „влачу“ (!)». А по пути следования к последнему своему островному пристанищу эти далёкие родичи оставили нам на память топонимы, один из которых – город Кимры в Тверской области. Но всё это достаточно архаичные времена контакта наших народов. А есть ли исторические данные по более позднему англо-русскому «сожительству»? Да, есть! Для этого нам придётся коснуться последней эпохи соседства Англов и Русов, после которой мы разошлись «как в море корабли». Это произошло относительно «недавно»… в Средние Века.

      На территории нынешней Восточной Германии, называемой римлянами Рутения-Руфения-Русения проживали многочисленные славянские племена Ругов и Борусов-Порусов-Пруссов. Первые носили своё название, либо, по цвету волос, поскольку были «ругие-ружие-русые» (ср. с ит. rugiada – роса), либо, «руджий-рудый-розый» покрас боевых знамён и праздничных одеяний был их отличительным цветом (ср. анг. ruddy – красный, с фр. rouge – красный). Красный цвет – цвет битв, крови и мужества, огня – мужской цвет. В те незапамятные времена, что рудый, что русый, рузый, что рыжий, розовый – всё одно, красный. Эта же преемственность ощутима и в современной России (Красная площадь, Краснодар, Красноярск, красно солнышко, красна девица и т.д.). Вторые, либо, относили себя к «бо'льшим», более многочисленным русам, нежели их славянские сородичи-соседи, либо жили по рубежам Руси, в Порусье – По-росье (ср. с венг. porosz – пруссак, и oroszрусский), на границе со скандинавами-викингами-готами. Но наиболее правдоподобной версией происхождения названия этого славянского этноса представляется положение о том, что пруссы – народ, живущий по р. Русс, как назывался Неман в нижнем течении (сегодня сохранилось название одного из рукавов реки – Русны/Русне). Есть в Пруссии и другие примеры русских топонимов, например Раушен, он же Русе