Госпожа семи мечей. Женя Сталберг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Женя Сталберг
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Химитсу – (в переводе с японского) тайна, секрет.

      2

      Симада – японская женская причёска, разновидность пучка.

      3

      Ками – духовная сущность, Бог.

      4

      Рейден – Бог грома и защитник Земного Царства.

      5

      Рэна – в переводе с японского “звук лотоса”. В различных народах имя означает как: решительная, возрождённая и отважная.

      6

      Сакухати – открытая бамбуковая флейта, которая была заимствована японцами из Китая в VIII веке.

      7

      Танто – (в переводе с японского “короткий меч”) кинжал самурая, похожий на маленькую катану.

      8

      Оби – японский пояс, использующийся как мужчинами, так и женщинами. Может быть различной ширины.

      9

      Дайто – японский длинный меч (второе название катана).

      10

      Мизуки – в переводе с японского значит “красивая луна”.

      11

      Минка – традиционный японский дом или традиционный дом японских простолюдинов.

      12

      Иори – в переводе с японского это имя значит “зависимость”.

      13

      Окику-сан – в Японии так называют очень красивых девушек, приравнивая женскую красоту одновременно и к нежности хризантемы, и к сиянию солнца. Поскольку иероглиф двух слов пишется одинаково.

      14

      Саку Гай – в переводе с японского означает “цветущий город”.

      15

      Рёкан – так называют традиционный постоялый двор.

      16

      С благодарностью принимаю – некая форма традиционного словосочетания “приятного аппетита”, но при этом включает почтение к самой пище и к тому кто её приготовил.

      17

      Обон или Бон – японский трёхдневный праздник поминовения усопших. Принято думать, что в это время года души усопших возвращаются к живым и своим семьям. Его называют Праздником фонарей, так как с наступлением темноты они вывешиваются родными, дабы души усопших могли найти путь домой.

      18

      Игра Го – очень сложная японская игра, которую придумали в Китае. Главная цель игры: завоевать как можно больше территории. Последняя считается таковой, если ваши камни её окружили и внутри нет камней противника. Играют чёрными и белыми камнями.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAGwAAAgMBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgf/xAAaAQADAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAQIDBAUG/9oADAMBAAIQAxAAAAHnMefeMYxjQmMYxjGAMGmAxgCGAAwGNMAAoBoGmAAA0wGCHKMgeiiYde/jdIwvAIGAZKeiyuWuqD5cukwwXaQmqcmJMCQAAAAAAAAAAABpgAAACGAAAAAAMAAAAQMBMAAAAAYAgAAAAAAYCYAhoCqfJLtpQdANKntwjnsvkbTn1JhCIVjvdUgmJiAGAAIAAAYAAACGkCaGJoAAaAATQVcfu41px4aKF0xGgQ0wTBIBgAAAAAA0wAAAAAABoAAAEAAxMA5zHpzjGNMaYwBgxjAbAQwBjBA0xgADTGAJsTAABiAbQhtMHKMglKMwsshoSntzaXjITIGmAAIaAYAMTAAEAAAAAAAAAAAAAAxMAATEwAAAAYAAAgABoBiAYAAAMBoAQAAwAAAAQOuPKLtpA6AQNiAkIAAC3RiRE4AWAJ368Fpn0nzui8AAkAbAAAAAAE0AAhADQAxNAAAiaar4fN9cr80dXnz01FiHAvrZWpoIDGIaAEwAAYAAADTGAAJoAAEA0CYYGGmDBpjABjGMBjBAwABjAEDAYAA0xgCYDABgiTCJZIKpWNFbsQ1ZGaVuqjWTdJSeA0xDQDEAwBDTAaYAAgAAAAAAAAAABgNoiSbURiE0wGmAAIAAAAHma0GTWMAQNAMTBiYgABgAAAAICsfOoA6xNDAYAAA0CGAgABoQAMkMNGnn2me+fP0md4mQAMAAAAE0AACUkmgBiaAZIUuP3fl+uPA+u/HvoyfoQM9yLB86W9D49HWxrbNfv5NxHkeWovn+gGTXl2jTGAAAxgAAACaAAEgGJphhYaYMYmMBsGMaYDTQAxpggYAADBscXZaLPPZaTgsxct5ekn4vn1H0LP8APRx7evxg59Nk4rF6FefSf0m7539Ny61qjpSVVPyu+b66/Ge2m4Ss5DXVr8b5mo+hdj4vqF9ePnHup02gTbExAAAAAAAAA5tRlPyVZ+k858/jefoeTmGtnS