– Мало тебе было Мексики, чертов принц, – шипела она. – Да Санторо принципиально выживет, чтобы наказать тебя за то, что опять влип в неприятности!
Как бы она ни старалась храбриться, желудок сводило при мысли о том, чем все может обернуться. Ребекка никому бы не призналась, что боится. Она научилась не привязываться к людям – в ее деятельности это только мешало, но сейчас она действительно боялась, что Ксавьер умрет, а Амадео убьют похитители – в том, что его схватили не ради выкупа, она не сомневалась.
– Ребекка?
С души словно камень упал. Она резко развернулась на каблуках, изобразив самое свирепое выражение, какое только смогла придумать.
– Чертов принц, где тебя носи…
Перед ней стоял темноволосый мужчина. Карие глаза смотрели настороженно, пальцы нервно теребили телефон. При виде выражения ее лица он отшатнулся и едва не упал.
– Прос… Простите, если напугал…
– Скорее, я вас. – Ребекка не пыталась скрыть разочарования. – Чего вам, Гальярдо?
В глазах промелькнуло удивление.
– Так вы меня знаете?
– Рауль Гальярдо, тридцать четыре года, не женат, детей нет, в настоящий момент занимает пост главы картеля. Чего вы еще хотели от человека, который торгует информацией? – Ребекка скрестила руки на груди и требовательно уставилась на Рауля. – Что вам здесь надо? Пришли убедиться, что все прошло гладко?
– О чем вы? – вскинулся Рауль. – Это не моих рук дело!
– Ну да, а я – Жанна Д’Арк. – Она схватила его за запястье и потащила за собой, не обращая внимания на вырвавшийся у Рауля стон. – Если хоть один из твоих мордоворотов меня тронет – вырву руку с корнем.
– У меня нет… никаких мордоворотов. – Рауль еле поспевал за ней, скривившись от боли. – Я пришел один!
Ребекка стрельнула глазами по сторонам. Действительно, никто за ними не бежал. Она толкнула Рауля к стене и уперла руки в бока.
– Я тебя слушаю.
Рауль потер руку, одернул рубашку и оглянулся на горящую надпись «Идет операция».
– Он жив, да? Сильно пострадал?
– А как думаешь, от пары выстрелов в грудь сильно можно пострадать?
– Выстрелов?
Ребекка почти минуту изучала его отвисшую челюсть.
– Не пойму, либо ты идиот и правда ничего не знаешь, либо отлично прикидываешься. Надеюсь, не такой идиот, чтобы не догадаться, что аварию подстроили.
– Это я понял, – сердито отозвался Рауль, приглаживая волосы. – Я не знал, что в него стреляли!
– И никто не знает. Я запретила распространять эту информацию. – Ребекка сунула в рот сигарету и полезла за зажигалкой.
– Тут больница, – укоризненно напомнил ей Рауль.
– Да пошел ты. – Она швырнула сигарету в сумочку. – Ладно, допустим, ты ни при чем. Чего явился?
– Не могу найти Амадео Солитарио. Из офиса он уже ушел, а дома не появлялся. Машина на стоянке возле «Азар»…
Ребекка что-то тихо пробормотала.
– Что?
– Ничего.