Я повернула направо, и мое сердце ухнуло вниз.
– Почему ты до сих пор не спишь? – миссис Фуллер внимательно осматривала меня с ног до головы. В руках у нее были часы: скорее всего, те самые, которые они с Лиззи искали в библиотеке западного крыла.
– Не могла заснуть, – пролепетала я.
– А ты хотя бы пыталась? – Миссис Фуллер приподняла бровь и указала на мой наряд.
На мне все та же одежда, в которой я была на ужине, и я босиком – деталь, которая наверняка сразу бросилась в глаза.
– На самом деле… – я сглотнула комок в горле, – мне захотелось подышать воздухом.
– Встреча могла быть проверкой, – предположила экономка.
Речь, конечно же, об ужине. Ведь так?
– Мистер Бердвистл обычно не разделяет трапезу со слугами, тем более с теми, кому не доверяет.
Видимо, миссис Фуллер эта ситуация не понравилась. Наверняка за столько лет службы она никогда не сидела с мистером Бердвистлом за одним столом и собиралась разобраться в происходящем.
– Он меня не приглашал, – объяснила я. – Мистер Лэньон хотел, чтобы я рассказала ему об Олив.
Миссис Фуллер кивнула. С минуту помолчала, задержав взгляд на моей скомканной юбке, и спросила, не хочу ли я травяной чай с пассифлорой.
– Он поможет заснуть.
Мне бы забиться в свою комнату и привести мысли в порядок. Адреналин со скоростью света пронесся в крови, подсказывая – отказаться нельзя. Миссис Фуллер может что-то заподозрить, сложить два и два: мой вид кричал, что я только что пережила эротическую бурю, и экономка быстро поймет с кем. Она была в той же комнате, пока Джулиан… Я затруднялась подобрать точный термин. Но что, если миссис Фуллер нас видела или слышала и потребует объяснений?
До кухни мы дошли, не проронив ни слова, а как только переступили порог, экономка предложила мне сесть и завела разговор об Олив. Она волновалась, и больше всего ее беспокоил мистер Бердвистл.
– Этот ребенок – все для него. Если с ней что-то случится, не знаю, что он будет делать.
– Простите, я хотела, чтобы она хорошо провела время.
– М-да, – недружелюбно отреагировала экономка.
Она заварила травяной чай в хрустальном чайнике, оставила его настояться и села напротив меня.
– Надеюсь, у меня будет возможность поговорить с Олив. Я бы хотела загладить свою вину, – вздохнула я, не зная, куда прятать глаза.
Забыть утренний инцидент на книжной ярмарке сложно. Олив – не самый милый ребенок на свете, но она не заслужила издевательств. Никто не заслуживает почувствовать себя беспомощным перед лицом стаи.
– Скоро узнаем, наверное.
– Кто такая Беатрикс? – я вспомнила, что завтра у Итана будет гость.
Миссис Фуллер вздохнула, ее лицо немного расслабилось.
– Женщина, которая, как мы все надеемся, скоро станет хозяйкой дома, – она наполнила