Аллея Ожидания. София Даянова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: София Даянова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      «Прошу прощения, как пройти к собору Ла Рошель?» (фр.)

      2

      Немногие люди обладают нужной способностью и должным искусством. В противном случае самозваный медиум обманет и оставит «у разбитого зеркала».

      3

      Здравствуй, Рейнгард. Гроций не появлялся здесь? Я нигде не могу его найти. (фин.)

      4

      К сожалению, не знаю, сэр Машковичус. Вам же известно, что я давно уже не служу у него. (фин.)

      5

      Да, да, конечно, я помню…Ты куда-то собираешься? (фин.)

      6

      Сыч попросил меня отвезти девочку к Горным Озерам. (фин.)

      7

      «Донатас, это моя новая служанка… Она только недавно прибыла в наш мир, поэтому все, что нам кажется делами вполне обычными, для нее в диковинку. Но ты не беспокойся, она вовсе не считает тебя страшным или, еще хуже, неказистым. Я приношу извинения за ее бестактное поведение, и предлагаю тебе показать, насколько первое впечатление бывает обманчивым». (лит.)

      8

      «Здравствуйте, Роман Олегович!… Наконец-то вы вернулись домой! Как путешествие? Хорошо себя чувствовали?» (нем.).

      9

      «Хорошо, Лаура. Большое спасибо за заботу…. Наверное, ты истосковалась тут в одиночестве. Я нашел тебе помощницу, чтобы ты не скучала во время моих долгих разъездов». (нем.).

      10

      «Лаура, принеси чай в мой кабинет. А я пока расскажу Кате, что и как у нас тут делается.» (нем.)

      11

      «Лаура, у нас есть товар?» (нем.).

      12

      «Да, несколько пар вязаных чулок и вышитая скатерть». (нем.).

      13

      «В таком случае бери все что есть и отправляйся на рынок. Купи продукты и одежду для девочки». (нем.)

      14

      Шхуна – небольшое трехмачтовое судно, могло содержать вооружение в 15-20 пушек.

      Бригг – небольшой двухмачтовый корабль с прямыми парусами, мог содержать вооружение до 25 пушек.

      Дракар – деревянный однопарусный дубовый корабль древних викингов. Корпус с небольшой осадкой, высокими бортами, приподнятыми носом и кормой достигал в длину 25 метров. Судно содержало 16 весел. На древнескандинавском языке слово «дракар» означало «водный дракон».

      Каракки – трехмачтовые двухпалубные судна с высокими надстройками на носу и корме. В XVI веке использовались как в военных, так и в торговых целях.

      Когги – одномачтовые судна