– Туфли на пуговицах! Я это заметил вчера.
Человек в поезде тоже был в лакированных туфлях. Но были ли они на пуговицах? Или на шнурках?
– А как дом доктора?
– Он оказался почти на окраине. Это настоящая вилла, которых полно на здешних пляжах…
– Английский коттедж!
– Вот именно! Низкая крыша, подстриженный газон, множество цветов… Красивый каменный гараж, белый гравий на дорожках, зеленые ставни, фонарь из кованого железа… Ставни были раскрыты… Я разглядела его жену, сидящую за вышивкой в гостиной.
– А свояченица?
– Она чуть позже приехала на машине вместе с доктором. Совсем юная девушка, очень красивая, прекрасно одетая… Можно подумать, что она живет в большом городе; я уверена, что наряды ей доставляют из Парижа…
Но какое отношение это имело к маньяку, нападавшему на женщин и душившему их, чтобы потом нанести удар иглой в сердце?
Мегрэ даже не пытался думать об этом. Он довольствовался тем, что расставлял людей по своим местам.
– Ты никого не встретила по дороге?
– Ни одного знакомого лица. Похоже, что горожане не любят гулять по вечерам.
– Здесь есть кинотеатр?
– Я видела один на боковой улочке. Там идет фильм, который я смотрела в Париже три года тому назад.
Ледюк приехал утром около десяти; он оставил свой старенький «форд» перед гостиницей и постучался в дверь номера Мегрэ. Тот как раз был занят чашкой бульона, приготовленного его женой на кухне гостиницы.
– Все нормально?
– Садись! Нет, не сюда, не на солнце… Иначе ты будешь заслонять мне вид на площадь.
С тех пор как Ледюк оставил службу, он заметно располнел. И выглядел более мягким, более осторожным, чем когда-то.
– Что сегодня твоя кухарка приготовила на завтрак?
– Котлеты из ягненка под соусом… Я стараюсь избегать тяжелой пищи.
– Еще бы! Кстати, тебе не довелось в последнее время бывать в Париже?
Мадам Мегрэ быстро повернулась к беседующим, удивленная такой резкой сменой темы. Ледюк тоже с беспокойством взглянул на коллегу.
– Что ты имеешь в виду? Ты же хорошо знаешь, что я…
Разумеется, Мегрэ хорошо знал, что… Он внимательно рассматривал его лицо с небольшими рыжими усиками. Потом стал незаметно присматриваться к грубым охотничьим башмакам на его ногах.
– Между нами, как у тебя здесь с любовными делами?
– Перестань! – вмешалась мадам Мегрэ.
– Ни в коем случае! Это очень важный вопрос! В деревне обычно не удается обеспечить себя удобствами, характерными для города… Да, у тебя есть кухарка… Сколько ей лет?
– Шестьдесят пять! Ты видишь, что…
– Больше никого?
Сильнее всего смущало то, что Мегрэ абсолютно серьезно задавал вопросы, которые обычно произносят ироничным, игривым тоном.
– Не нашлось ни одной пастушки в окрестностях?
– Есть