Укрытие. Книга 3. Пыль. Хью Хауи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хью Хауи
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения:
Год издания: 2013
isbn: 978-5-389-27081-7
Скачать книгу
малыша качнулась на плече матери. Вендел возложил руку на голову ребенка и произнес несколько слов. Женщина еще раз его поблагодарила и ушла, а Вендел пожал следующую протянутую руку.

      Пока оставшиеся прихожане выходили из дверей, Джульетта отошла в сторону и прислонилась к перилам, чтобы не привлекать к себе внимания. Она увидела, как пожилой мужчина остановился и положил несколько звякнувших читов на раскрытую ладонь Вендела.

      – Благодарю вас, отец, – нараспев произнес он.

      Джульетта ощутила запах хлева и навоза, когда старик прошел мимо нее и зашагал наверх – наверное, к своим козам. Он покинул церковь последним. Отец Вендел повернул к Джульетте лицо и улыбнулся, показывая, что знал о ее присутствии.

      – Мэр, – произнес он, разводя руки. – Это честь для нас. Вы пришли на службу к одиннадцати?

      Джульетта взглянула на свои маленькие наручные часы.

      – А разве она была не в одиннадцать? – спросила она. Получается, что она шла наверх в хорошем темпе.

      – Нет, сейчас была служба, которая началась в десять. Мы добавили еще одну воскресную службу. Верхние прихожане спускаются на вторую, позднюю службу.

      Джульетта удивилась, почему живущие наверху преодолевают такой длинный путь. Она рассчитала подъем так, чтобы службы уже закончились, и это, наверное, было ее ошибкой. Гораздо умнее было бы послушать проповедь – почему она привлекает так много людей.

      – Боюсь, что смогу лишь ненадолго посетить храм, – сказала она. – Я зайду на службу, когда буду возвращаться, хорошо?

      – И когда вас ждать? – Вендел нахмурился. – Я слышал, что вы возвращаетесь к работе, которую выбрали для вас Бог и Его паства.

      – Скорее всего, недели через две. Все зависит от того, сколько времени мне понадобится, чтобы разобраться с накопившимися делами.

      На площадку вышел служка с деревянной чашей, украшенной резным орнаментом. Он показал ее содержимое Венделу, и Джульетта услышала, как в чаше звякнули читы. На мальчике было коричневое одеяние, и, когда он поклонился Венделу, Джульетта увидела, что макушка у служки выбрита. Мальчик собирался уже уйти, но Вендел придержал его за рукав.

      – Окажи уважение нашему мэру, – сказал он.

      – Мэм. – Мальчик поклонился. На его лице не отразилось никаких эмоций. Темные глаза под густыми черными бровями, бледные губы. Джульетта догадалась, что он проводит мало времени за пределами церкви.

      – Совсем не обязательно называть меня «мэм», – вежливо сказала она. – Просто Джульетта.

      Она протянула руку.

      – Ремми, – представился мальчик.

      Он выпростал руку из рукава. Джульетта пожала ее.

      – Займись скамьями, – попросил Ремми священник. – Скоро еще одна служба.

      Тот опять поклонился им и побрел обратно. Джульетта почувствовала жалость к нему, но не могла понять ее причину. Вендел посмотрел на лестницу, наверное прислушивался, не приближаются ли прихожане.