В качестве эксперимента. Кристин Де Роз. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кристин Де Роз
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
невинное прикосновение его мягких губ к своим. Оно действует на Дейзи магическим образом, заставляя податься вперёд и позволить Джасперу поцеловать её более требовательно, так, как он сделал это в машине, выбив весь воздух из её лёгких. Она обвивает его затылок, зарываясь рукой в мягкие волосы, и слегка наклоняется назад, пока язык Джаспера блуждает между её губами и проскальзывает между рядами белых зубов.

      В этот момент земля уходит из-под ног. Дейзи теряет связь с реальностью, ощущая лишь горячие ладони, жадно блуждающие по её телу. Дыхание перехватывает от поцелуя, который Джаспер никак не стремится разрывать. Из груди вырывается громкий вздох, похожий на полустон. Это мгновенно отрезвляет Дейзи. Она резко отстраняется, смущённо отводя взгляд.

      – Ты…

      – Должен принести чай, – заканчивает за неё Джаспер. – Я мигом.

      Он спешно удаляется, вновь оставляя Дейзи в одиночестве. Только на этот раз вместо комфортной тишины она слышит лишь бешеный стук собственного сердца, которое точно стремиться проложить грудную клетку, выпорхнув из неё, словно заточённая в клетке птица.

      Дейзи прижимает ладони к щекам. Они горят так, будто у неё поднялась температура. Это бы объяснило лихорадку, которая охватила всё её тело, заставляя трястись, будто в ознобе, так и жаждя, чтобы его согрели. Собственные мысли вызывают у Дейзи ужас. Она спешно опускается на кресло, взяв в руки букет, и принимается разглядывать маргаритки, надеясь, что это поможет успокоиться.

      Когда Джаспер возвращается с подносом, на котором стоят два бокала чёрного чая, она делает несколько жадных глотков, чтобы промочить пересохшее горло. И тогда жар медленно спадает, позволяя Дейзи наконец-то расслабиться и вздохнуть полной грудью.

      – Скажи, – спрашивает она у Джаспера, как только он садится на кресло рядом, – где ты взял букет? По моим данным, в Саннивуде есть только один цветочный магазин.

      – Это – великая тайна! – отвечает Джаспер, надкусывая печенье.

      – Но я должна знать своих конкурентов! – возмущается Дейзи.

      – Поверь, персик, они не представляют для тебя никакой угрозы, – с уверенностью произносит Джаспер. – А если я их выдам – нарушу нашу сделку.

      – Какую сделку? – недоверчиво интересуется Дейзи.

      – Один букет для самой очаровательной в мире цветочницы взамен на анонимность флориста, – Джаспер надламывает следующее печенье, отправляя половинку в рот. – К тому же, один я бы не справился со всеми этими скрытыми посланиями. А теперь я понимаю, почему тебя назвали в честь них.

      Дейзи переводит взгляд на маргаритки и улыбается, качая головой.

      – Чистота, невинность и верная любовь, – она вздыхает. – Мама выбрала это имя.

      – Она не прогадала, – заключает Джаспер, делая глоток чая. – Кстати, печенье получилось вкусным. Хотя я скучаю по твоей фирменной пикантной горчинке.

      Дейзи посылает ему уничижительный взгляд. Джаспер лишь усмехается, отправляя в рот вторую половинку печенья.

      – Как дела с ремонтом? –