Сопротивление. Нонна Монро. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нонна Монро
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
дерьмо.

      Но Рэй протянул мне руку и помог подняться.

      – Почему она дает ему изводить тебя? – Задумчиво спросил он, однако обращался не ко мне. – Что произошло в камере?

      Я стиснул зубы и качнул головой, давая понять, что не хочу разговаривать на эту тему. Рэя этот ответ не удовлетворил. Он продолжал всматриваться в мое лицо в поисках ответов. Я облизнул пересохшие губы и назвал имя:

      – Джейкоб.

      Рэй отвел взгляд, давая мне возможность прийти в себя. Грохот сердца отдавался в ушах. От усталости ноги подкашивались, но я смог устоять. Призрачные вспышки боли атаковали тело. Они не имели ничего общего с ударами Джекса. Драка с ним не могла мне причинить того вреда, который причинил Джейкоб.

      Он практически уничтожил меня.

      – Где все?

      – Адекватная часть или та, что занимается хрен пойми чем?

      – Под адекватную частью, ты, как я понимаю, подразумеваешь меня? – Минхо стоял в дверном проеме, сложив руки на груди. Рэй лениво склонил к нему голову.

      – Чем они занимаются? – Спросил я.

      – Готовятся ко дню рождению Тары.

      Я хмыкнул. Зависть и обида плескались в груди и грозились эмоциями отразиться на лице. Минхо внимательно всматривался в поисках реакции. Он будто был вампиром, питающимся чужими эмоциями. А еще вел себя как чертов сталкер. Даже когда я находился в своей комнате, чувствовал его взгляд. Либо там где-то стояли камеры, либо этот парень пробрался в мою голову.

      Я оставил их вдвоем, а сам пошел в душ. От непривычно интенсивной тренировки все тело ревело от боли. Джекс не давал мне передышки. Более того, он словно упивался своей властью.

      В гостиной сидела только Алекс за ноутбуком. Что-то увлекло ее настолько, что она даже не обратила внимание на орущих котов, разгуливающих вокруг пустых мисок. Я закатил глаза и поплелся их кормить. Пэйдж ураганом влетела на кухню. Толкнув меня, она резко распахнула несколько шкафов.

      – Котов покормить не хочешь? – Поинтересовался я, дожидаясь, пока она пропустит меня к их корму.

      – Не я их заводила, не мне их кормить. – Я собирался возмутиться, но она торопливо вскинула руку, – у меня срочное дело, солнышко, не отвлекай.

      – Солнышко?

      – Угу.

      Я не стал заострять внимание на этом странном прозвище и спросил:

      – Что ты ищешь?

      – Здесь где-то должны быть свечи в форме цифр, ты не видел?

      Иногда меня пугала беззаботность Соколов. Они жили и вели себя так, будто раз в месяц не брали в руки оружие и не убивали людей.

      – Свечи в форме цифр? – Тупо переспросил я.

      – Видел? – В карих глазах Пэйдж загорелась надежда, но когда она увидела недоумение, отразившееся в моем взгляде, видимо, выругалась по-русски. – Собирайся, – внезапно рявкнула она. – Ты едешь со мной.

      – Что?

      – Десять минут на сборы, Броуди. Я не буду в одиночку таскаться по магазинам.

      – Возьми с собой Билла.

      Пэйдж склонила голову и посмотрела на меня, как на идиота.

      – Бегом, солнышко.